You should know that captain is still a threat to me. | Open Subtitles | يجب أن تعرف أن ذلك القبطان لا يزال تهديداً لي. |
You should know that Barb spent her life in special ops. | Open Subtitles | يجب أن تعرف أن بارب أنفقت حياتها في عمليات خاصة. |
You should know that by now. | Open Subtitles | والكثير من اللحظات للجميع يجب أن تعرفي ذلك من الآن. |
Look, before you get any funny ideas, You should know that my walls are thin, and I scream loud. | Open Subtitles | أنظر قبل أن تراودك بعض الأفكار المضحكة يجب أن تعلم أن جدراني رفيعة, وأنا أصرخ بصوت عالي |
Okay. but... h-here's the thing-- You should know that by now. right? | Open Subtitles | ...حسناً، لكن ...هذا هو الأمر يجب أن تعرف ذلك الآن، صحيح؟ |
If you're still set on going to that island, You should know that that way is crazy dangerous. | Open Subtitles | إذا كنت لا تزال تعيين على الذهاب إلى تلك الجزيرة، يجب أن نعرف أن هذه الطريقة هي مجنون خطير. |
I mean, You should know that better than anyone else. | Open Subtitles | أعني، يجب أن تعرفي هذا أفضل من أي شخص آخر ماذا تعني؟ |
You should know that the Spanish do have slaves here. | Open Subtitles | يجب أن تعرف أن أولئك الإسبان لهم عبيد هنا |
I just thought that You should know that some of your new guards are stopping girls for no reason | Open Subtitles | أنا مجرد التفكير التي يجب أن تعرف أن بعض الحراس الجديد يمنعون الفتيات من دون سبب |
You should know that my self-esteem is just low enough for a conversation where we are covertly intimating that you are a crazed killer... it's kind of turning me on. | Open Subtitles | يجب أن تعرف أن ثقتي بنفسيقليلةكفاية.. لدرجة أن محادثة نُلمّح فيهاخفيةًأنّكَ.. قاتل مجنون .. |
You should know that more than anyone! | Open Subtitles | يجب أن تعرفي ذلك أكثر من أي شخص آخر |
You should know that the human body is the most ideal incubator. | Open Subtitles | كان يجب أن تعلم أن الجسم البشري هو الحضان الأمثل للتصنيع |
After everything we've been through, You should know that. | Open Subtitles | بعد كلّ شيء نحن كنّا خلال، أنت يجب أن تعرف ذلك. |
If you don't have better angels, and I suspect you don't, You should know that we've amassed a dossier the size of this room documenting your crimes. | Open Subtitles | إذا لم يكن لديك الملائكة خير وافترض هذا يجب أن نعرف أن جمعنا ملفا بحجم هذه الغرفة لتوثيق جرائمك |
You've been to college, You should know that. | Open Subtitles | ألم تكوني في الكلية من قبل؟ يجب أن تعرفي هذا |
Anyway, I'm happy for you. And, uh, You should know that, uh, | Open Subtitles | على أي حال، أنا سعيد لأجلك ...و يجب عليك معرفة ذلك |
You should know that Takiya Genji isn't that kind of man! | Open Subtitles | عليك أن تعلم أن جينجي ليس ذلك النوع من الرجال |
Then You should know that your protective custody isn't worth a damn. | Open Subtitles | إذن يجب أن تعرفي أنّ حجزكِ الوقائي لن ينفع بشيءٍ. |
- Alright that's enough. - You should know that after 15 years! | Open Subtitles | هذا يكفي - أنت يجب أن تعلم ذلك بعد 15 عام - |
Then You should know that what you're doing is hella dumb! | Open Subtitles | اذن يجب أن تعلمي أن ماتفعلينه هو في قمة الغباء |
You should know that. | Open Subtitles | يجب أن تعلمي هذا. |
We haven't had the budget for border agents for years, You should know that. | Open Subtitles | لم يكن لدينا ميزانية حرس الحدود لسنوات، يجب أن نعرف ذلك. |
You should know that cop won't leave me alone. | Open Subtitles | يجب ان تعرف هذا الشرطى لن يتركنى لحالى |
I haven't stopped thinking about you since we met, and I think You should know that I'm a single dad with a complicated life, who recently had this hard ***.You get the point... | Open Subtitles | لم اتوقف عن التفكير بك منذ ان التقينا واظن انه يجب ان تعرفي انني اب اعزب الذي يعيش حياة معقدة والذي تعرض مؤخراً لـ.. |