"you start" - Traduction Anglais en Arabe

    • تبدأ
        
    • تبدأين
        
    • تَبْدأُ
        
    • ستبدأ
        
    • تبدأي
        
    • البدء
        
    • ستبدأين
        
    • تبدئين
        
    • تبدئي
        
    • بدأتِ
        
    • وتبدأ
        
    • بدء تشغيل
        
    • إبدأ
        
    • إذا بدأت
        
    • تبدا
        
    you start at the bog and you end up at the beach. Open Subtitles عليك أن تبدأ في علة وكنت في نهاية المطاف على الشاطئ.
    I suggest you start with step four and make "a searching and fearless moral inventory" of yourself. Open Subtitles أقترح بأن تبدأ بالخطوة رقم 4 وقُم بعمل بحث ولا تخاف من المخزون الأخلاقي بداخلك
    Yeah, Look at the Sons of Liberty. Look at the IRA. That is how you start a revolution. Open Subtitles أجل ، أنظر إلى أبناء الحرية ، أنظر إلى الجيش الجمهوري الإيرلندي ، هكذا تبدأ الثورات
    When you start talking Mandarin, I know it's time to hang up. Open Subtitles حينما تبدأين التحدث عن ماندرين اعلم بانه حان الوقت لأنهاء المكالمة
    you start picking this thing apart, and what am I left as? Open Subtitles تَبْدأُ بإلتِقاط هذا الشيءِ على حِدة، وماذا أيضا تركته؟
    Anyway, order whatever you want. you start 7th grade tomorrow. Open Subtitles أطلب ما تشاء، ستبدأ الصف السابع غداً إبدأ بذلك
    Okay, before you start getting all creepy, let me explain. Open Subtitles حسناً, قبل أن تبدأي تصبحين مخيفة بالكامل, دعيني أوضّح
    You set the record straight, you start closing cases again. Open Subtitles ضع الأمور في نصابها سوف تبدأ في اقفال القضايا
    you start to wonder how far you'll have to take it to get the information you need. Open Subtitles تبدأ في التساؤل إلى أي مدى سيكون عليك أخذه للحصول على المعلومات التي تحتاج إليها
    When you start to threaten the dominant you're going to become and they'll do everything they can to destroy you. Open Subtitles عندما تبدأ بتهديد النموذج الإجتماعي السائد، سوف تصبح قوة لا يستهان بها، وسوف يفعلون كل ما بوسعهم لتدميرك.
    (chuckling): Hey, hey, look, if you start buying from me, Open Subtitles مهلا، مهلا، تبدو، إذا كنت تبدأ شراء من لي،
    Once you start delivering on your end of our bargain, Open Subtitles عندما تبدأ في تسليم الجزء الخاص بك من الصفقة
    It's good to see you start opening some again. Open Subtitles ومن الجيد رؤيتك وانت تبدأ بفتح بعضها ثانية
    When you start robbing every day, you end up getting caught. Open Subtitles حينما تبدأ بالسّرقة كلّ يومٍ، فسينتهي بك المطاف في السّجن
    I'm just your old boyfriend that you run to when you start to have feelings for anyone else. Open Subtitles أنا مجرد رفيقك القديم الذي تلجأين إليه.. حينما تبدأين بالاحساس بأي مشاعر تجاه أي شخص آخر.
    Why don't you start in our temporary offices tomorrow? Open Subtitles لماذا لا تبدأين في مكاتبنا المؤقتة غداً ؟
    You better think about that when you start asking the government for favors. Open Subtitles أنت أفضل تُفكّرُ بشأن ذلك عندما تَبْدأُ بالسُؤال الحكومة للحسناتِ.
    The minute you start asking why, it's time to get out. Open Subtitles اللحظة التى ستبدأ السؤال فيها عن السبب، هي وقت الاعتزال
    But before you start filling his head with crazy ideas, Open Subtitles لكن قبل أن تبدأي بملأ رأسه بالأفكار المجنونة
    But before you start pointing fingers at me, you might want to take a look at yourself. Open Subtitles ولكن قبل البدء في توجيه أصابع الاتهام إلي قد ترغب في إلقاء نظرة على نفسك.
    you start seeing monsters at every Quik Mart in town. Open Subtitles ستبدأين برؤية الوحوش في كل زواية من البلدة
    That's how you start your morning right in the mean, mountain state of West Virginia. Open Subtitles هذه الطريقة التي تبدئين بها صباحك ولاية الجبل غرب فيرجينيا
    But we can't do that until you start believing. Open Subtitles لكنْ لا نستطيع فعل ذلك حتّى تبدئي بالتصديق
    If you start remembering, come to me. I'll help you out. Open Subtitles إذا بدأتِ في التذكر ، تعالي إلي و أنا سأساعدكِ
    You dream of something for so long, you start to fear that when you finally get to experience it, it might not live up to expectations. Open Subtitles تحلم بشيء لمدة طويلة جداً وتبدأ الإحساس بالخوف عندما تقترب من تحقيقه أخيراً وقد لا يرقَ إلى مستوى تطلعاتك لكن
    you start a shave ice company, I'll be your first customer. Open Subtitles بدء تشغيل شركة حلاقة الجليد، سأكون أول عميل الخاص بك.
    Fullmetal Pipsqueak, why don't you start the transmutation already? Open Subtitles الأن, يا قصير المعادن الكامله, إبدأ بعملية التحويل
    Really? Unless you start talking to me, we're going down. Open Subtitles إلا إذا بدأت بالحديث إليّ قبل أن ينتهي الأمر
    We'll just keep praying and then once you start physical therapy... Open Subtitles سنقوم بالدعاء فقط، و عندها ..منذ أن تبدا العلاج الطبيعي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus