Riggs said to tell you that I'm wearing a bulletproof vest. | Open Subtitles | وقال ريجز أن أقول لك أنني أرتدي سترة مضادة للرصاص. |
Let me assure you that I'm not a very good Tolstoyan myself. | Open Subtitles | واسمح لي أن أؤكد لك أنني لست تولستوي جيد عن نفسي. |
If you want me to hug you and tell you that I'm donating my bone marrow now, | Open Subtitles | إذا كنت تريد مني أن عناق لكم واقول لكم أنني التبرع بلدي نخاع العظام الآن، |
I'm just trying to show you that I can do more. | Open Subtitles | أنا أحاول فقط أن أكد لك أني أستطيع فعل المزيد. |
From now on, if I tell you that I'm gonna go with you somewhere, | Open Subtitles | من الآن وصاعدًا إن قلت لك أنني ذاهب لمكان معك |
Did I ever tell you that I don't like clowns? | Open Subtitles | هل سبق وقلت لك أنني لا أحب المهرجين ؟ |
So I'm feeling weird about this morning. Look, when I told you that I loved you, I-i didn't mean to make you feel pressured. | Open Subtitles | انا اشعر بالغرابة من ما حصل في الصباح انظري، عندما قلت لك أنني أحبك، |
Maybe you think so little of me that it never occurred to you that I might have my own stakes in all of this. | Open Subtitles | ربما أنك تقلل جدا من شأني حتى أنه لم يخطر لك أنني قد يكون لي رهاناتي الخاصة في كل هذا |
I tried to speak your language, to relate to you, to prove to you that I am worth betting on. | Open Subtitles | حاولت أن أتكلم بلغتك كي تفهمني كي أثبت لك أنني أستحق أن تراهن علي |
How can I prove to you that I am with you, except to ask you not to die? | Open Subtitles | كيف أستطيع أن أثبت لك أنني أساندك سوى بأن أطلب منك ألا تموت؟ |
I can assure you that I stand ready to serve the values and principles of the Organization. | UN | وأؤكد لكم أنني على استعداد لخدمة قيم ومبادئ هذه المنظمة. |
I can assure you that I will continue with my consultation with past Presidents and the future President. | UN | وبوسعي أن أؤكد لكم أنني سأواصل مشاوراتي مع الرؤساء السابقين ومع الرئيس المقبل. |
If you move one of them I swear to you that I will lift my drink | Open Subtitles | وإن حرّكت واحداً منهم فأقسم لك أني سأحلق شاربي |
However, I do feel compelled to tell you that I will be escaping afterwards and settling some scores. | Open Subtitles | على كل حال ، أشعر بأنني مجبر على أن أقول لك أني سأهرب لاحقا و أحرز بعض النتائج |
Reach out to Brixton Prison, they'll tell you that I was locked up when Irene was killed. | Open Subtitles | التواصل لبريكستون السجن، وأنها سوف اقول لكم أن تم تأمين بي الأمر عندما قتل ايرين. |
If you could find him, talk to him, he would tell you that I had nothing to do with this. | Open Subtitles | إن استطعت العثور عليه والتحدث معه فسيؤكد لك أنه لا صلة لي بالأمر |
I'm telling you that I don't think that he can handle this. | Open Subtitles | أؤكدُ لك بأنني لا أعتقدُ بأن بوسعهِ التعامل مع هذه القضية. |
I mean, if I was the type of person to talk about my feelings, I'd tell you that I'm sorry that I haven't been better about connecting with you. | Open Subtitles | أعني، إذا كنت نوع من هذا الشخص أتحدث عن مشاعري، أود أن أقول لك بأني آسف بأنني لم أكن أفضل حول تواصلي معك |
And I wanted to assure you that, I intend not being right again, about everything, effective immediately. | Open Subtitles | أنا آسف. وأؤكد لك أننى سأكون محقا من جديد. بخصوص كل الأمور وبدءا من الآن. |
Yes. But I should tell you that, I don't really believe in hypnotism. | Open Subtitles | نعم، لكن يجب أن أقول لك أنّي لا أؤمن حقاً في التنويم المغناطيسي. |
I just wanted to tell you that I love you. I'm really happy you're back. | Open Subtitles | أردت فقط أن أقول لك إنني أحبّك أنا مسرورة جداً بعودتك |
No, I didn't. I told you that I would help you. | Open Subtitles | لا، لم أفعل لقد قلت لكِ بأنني سوف أساعدكِ |
Because this week's assignment is portraits, and I told you that I needed somebody with a beautiful face. | Open Subtitles | لان واجب هذا الأسبوع هو الصور الشخصيه و قلتُ لكِ أني بحاجة لشخص ذو وجة جميل |
And I want to hear all about it, right after I tell you that I just delivered a baby. | Open Subtitles | وأريد أن أسمع كل شيء عن ذلك. بعد أن أقول لكِ بأني قُمت بتوليد طفلة. |
I came here to tell you that I've decided to draw a name. | Open Subtitles | أنا جئت إلى هنا لاقول لك اني قررت سحب الاسم |
So, you can imagine how difficult it is for me to tell you that I and Catco can no longer stand behind Supergirl. | Open Subtitles | لذا، يمكنكم أن تتخيلوا كيف أنه من الصعب بالنسبة لي ان اقول لكم انني وكاتكو لم نعد قادرين على الوقوف وراء الفتاة الخارقة |