"you think i don't" - Traduction Anglais en Arabe

    • أتعتقد أنني لا
        
    • أتظن أنني لا
        
    • هل تعتقد أنني لا
        
    • تعتقد أني لا
        
    • أتعتقدين أنني لا
        
    • أتعتقد أني لا
        
    • أتظنين أنني لا
        
    • أتظنين أني لا
        
    • كنت أعتقد أنني لا
        
    • أتظن أني لا
        
    • تظن أنني لا
        
    • تظنني لا
        
    • هل تعتقد اننى لا
        
    • هل تظنين أنني لا
        
    • هل تعتقد بأنني لا
        
    You think I don't know you've been keeping Aaron MacCready as a pet? Open Subtitles أتعتقد أنني لا أعرف أنك كنت تحتفظ بـ آروون ماكريدي كحيوان أليف ؟
    You think I don't want to clip those assholes? Open Subtitles أتظن أنني لا أريد النيل من هؤلاء الأوغاد؟
    You think I don't feel guilty about that? Open Subtitles هل تعتقد أنني لا أشعر بالذنب حيال ذلك الأمر؟
    But You think I don't loan it to you'cause you're black and I'm afraid you're gonna steal it. Open Subtitles ولكنك تعتقد أني لا أريد أن أقرضك أياها لأنك أسود وأنا أخشى أنك ستسرقها
    What, You think I don't want to be hypnotized? Open Subtitles ماذا؟ أتعتقدين أنني لا أريد أن أنوّم مغناطيسيّاً؟
    You think I don't understand what you're going through? Open Subtitles أتعتقد أني لا أفهم ما تختبره؟ إنني أفهم
    Do You think I don't know that a sound recording can be manipulated? Open Subtitles أتظنين أنني لا أعلم أن أي تسجيل صوتي يمكن التلاعب به؟
    You think I don't know what you've been doing this entire time? Open Subtitles أتظنين أني لا أعلم ما كنت تفعلينه طوال هذا الوقت ؟
    And if You think I don't know how to deal with an annoying roommate, well, you are sorely mistaken. Open Subtitles وإذا كنت أعتقد أنني لا أعرف كيفية التعامل مع الحجرة مزعج، جيدا، فأنتم مخطئون بشدة.
    You think I don't know when I'm being followed? Open Subtitles أتعتقد أنني لا أعلم بشأن الأمر عندما تتم مُلاحقتي ؟
    You think I don't know you've been campaigning internally? Open Subtitles أتعتقد أنني لا أعلم أنك تقود حملة لتأييدك من الداخل ؟
    You think I don't know what's going on here? Open Subtitles ‫أتظن أنني لا أعرف ما الذي يحدث هنا؟
    You think I don't know this is your protector's idea to get me off your back? Open Subtitles أتظن أنني لا أعرف أن هذه هي فكرة من يحميك؟ لتزيحني عن ظهرك؟
    You think I don't get worked up over these bastards, the same as you? Open Subtitles هل تعتقد أنني لا الحصول على عمل حتى أكثر هؤلاء الأوغاد، وهو نفس لك؟
    You think I don't know a user when I see one? Open Subtitles هل تعتقد أنني لا أعرف المستخدم عندما أراه ؟
    You think I don't know that after all I've been through? Open Subtitles تعتقد أني لا اعلم ذلك ! بعد كل ما قاسيته
    You think I don't know every twitch you're going to throw? Open Subtitles أتعتقدين أنني لا أعلَم كل خدعة ستقومين بها؟
    - I know what this is about. You think I don't? Open Subtitles -أعرف سبب هذا كله ، أتعتقد أني لا أعلم ؟
    You think I don't know tomorrow's Friday? Open Subtitles أتظنين أنني لا أعرفُ أن غدًا الجمعة؟
    You think I don't know what you're trying to do? Open Subtitles أتظنين أني لا أعرف ما الذي تحاولين فعله؟
    What is it You think I don't know? Open Subtitles ما هو عليه كنت أعتقد أنني لا أعرف؟
    Do You think I don't know you're trying to rattle me? Open Subtitles لن تستطيع تغير رأيكِ أتظن أني لا أعرف أنكَ تحاول إخافتي؟
    And You think I don't,'cause I'm just a sheltered girl who doesn't know anything about the real world. Open Subtitles و تظن أنني لا أعرف لأنني مجرد فتاة محمية لا تعرف شيئاً عن العالم الحقيقي
    You think I don't understand what it's like to come from a people who've been enslaved, mistreated and experimented on? Open Subtitles تظنني لا أعرف معنى النشأة في شعب تم استبعاده، إساءة معاملته وإجراء التجارب عليه؟
    You think I don't know that! I have to live with my own shame, Rico. Open Subtitles هل تعتقد اننى لا اعرف ان يجب ان اعيش مع هذا العار؟
    You think I don't know why you feel bad? Open Subtitles هل تظنين أنني لا أعرف لماذا تشعرين بسوء؟
    You think I don't know that you do this to every woman? Open Subtitles هل تعتقد بأنني لا أعرف أنك تفعل ذلك مع كل امرأة ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus