"you through" - Traduction Anglais en Arabe

    • لكم من خلال
        
    • لك من خلال
        
    • بك عبر
        
    • أنت خلال
        
    • أشرح لك
        
    • تمرون
        
    • بك خلال
        
    • لك بالمرور
        
    • عليك خلال
        
    • عبره
        
    • في تخطي
        
    • معك خلال
        
    • لتخطي
        
    • تجتاز
        
    • تجتازين
        
    I am so sorry, Kate, for everything I put you through. Open Subtitles أنا آسف لذلك، كيت، لكل شيء أضع لكم من خلال.
    He will guide you through the city to the foothills of Kazuo. Open Subtitles وقال انه سوف توجه لكم من خلال المدينة إلى سفوح كازو.
    It's money I earned for you through the investments. Open Subtitles المال الذي أدخره لكم من خلال هذه الاستثمارات.
    ♪ honey, I don't wanna put you through this ♪ Open Subtitles ♪العسل،أنا لاأريد أن يضع لك من خلال هذا ♪
    We won't be able to get you through the airport like this. Open Subtitles لن نستطيع المرور بك عبر المطار بهذه الحال.
    Are you through interrupting or shall I hand you a microphone? Open Subtitles هل أنت خلال مقاطعة، أو هل أقوم بإعطائك ميكروفون ؟
    Oh, no, I can hear you through the wall. Open Subtitles أوه، لا، يمكنني سماع لكم من خلال الجدار.
    I'm gonna talk you through the capture of Susan Danford, Open Subtitles أنا ستعمل الحديث لكم من خلال التقاط سوزان دانفورد،
    For her to walk you through my doors, you must be in a bad spot. Open Subtitles بالنسبة لها أن المشي لكم من خلال أبوابي، يجب أن تكون في بقعة سيئة.
    And they walk you through it. Open Subtitles وأنها المشي لكم من خلال ذلك. في 12 إلى 25 خطوات سهلة،
    Whipping you through the streets and beheading you in front of the Red Keep. Open Subtitles جلد لكم من خلال الشوارع و قطع رأسك أمام الأحمر الاحتفاظ.
    All right, well, I'm gonna talk you through it. Open Subtitles كل الحق، حسنا، أنا ستعمل الحديث لكم من خلال ذلك.
    Maybe I should walk you through how to ring them up again. Open Subtitles ربما ينبغي لي أن المشي لكم من خلال كيف لعصابة لهم مرة أخرى.
    I saw you through the window, when I was cleaning. Open Subtitles رأيت لك من خلال النافذة، عندما كنت التنظيف.
    Is there any doubt in your mind whatsoever that the man you saw during those times was the same man you saw staring at you through the kitchen window? Open Subtitles هل هنالك شكٌ بعقلك أيّا كان بذلك الرجل الذي رأيته بذلك الوقت كان الرجل ذاته الذي رأيته يحدّق بك عبر نافذة المطبخ ؟
    Tony he's putting you through the ringer. Open Subtitles توني هو يَضِعُ أنت خلال ringer.
    Now, since you haven't been around the block as many times as I have, let me walk you through how this works. Open Subtitles بما أن خبرتي تفوق خبرتك دعني أشرح لك طريقة العمل
    I'm sorry that I put all of you through that. Open Subtitles أنا آسفة لأني جعلتكم تمرون من خلال كل ذلك
    When you went around causing trouble, who complimented and applauded you through it all? Open Subtitles عندما تجولت بالأرجاء مُسببًا المشاكل، من الذي أثنى عليك و شيّد بك خلال كُل ذلك؟
    Sir, regardless of your clearance, authorization to let you through must come down through the appropriate chain of command. Open Subtitles سيدي، بصرف النظر عن تصريحك فإن أمر السماح لك بالمرور لابد أن يأتي تبعاً للتسلسل القيادي
    As far as why I put you through this whole goose chase, I had to see if you were up to snuff. Open Subtitles كان يجب أن أرى أن كان يمكنك أن تقوم بما عليك خلال كل هذا
    It's kinda intricate, but I'll try to talk you through it. Open Subtitles إنه مُعقد نوعاً ما ، لكن سأحاول التحدث إليك عبره
    But the medicine I've given you is going to get you through this... Open Subtitles ولكن الدواء الذي أعطيتك إياه سيساعدك في تخطي هذه المرحلة
    You carry this girl with you through all of your trials and tribulations Open Subtitles حملت صورة هذه الفتاة معك خلال كل محنك وابتلاءاتك على جزيرة ما.
    And I will do everything I can to help you through your loss. Open Subtitles وسأفعل كل ما بوسعي لمساعدتك لتخطي خسارتك.
    - I'll help you through this. - No, you can't. Open Subtitles أنا سوف أساعدك ان تجتاز هذا لا، لا يمكنكِ
    I thought I could carry you through this. Open Subtitles .اعتقدتُ أنّهُ سيكون بوسعي جعلكِ تجتازين هذا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus