"you wait" - Traduction Anglais en Arabe

    • تنتظر
        
    • تنتظرين
        
    • عليك الانتظار
        
    • تَنتظرُ
        
    • انتظرت
        
    • تنتظري
        
    • كنت انتظر
        
    • انتظارك
        
    • انت انتظر
        
    • تنتظرون
        
    • انتظر أنت
        
    • انتظرى
        
    • أنت أنتظر
        
    • إنتظر أنت
        
    • عليك الإنتظار
        
    Why didn't you wait and came on my actual birthday? Open Subtitles لماذا لم تنتظر وتأتِ في يوم عيد ميلادي الفعلي؟
    you wait for a heart for two years almost don't make it, then wonder if we should've given you that heart. Open Subtitles تحوم حوالي السنتين تنتظر قلباَ وتحاول ترتيب أعضائك وبالكاد لا تصل ثم تتسائل إن كان علينا إعطاؤك ذلك القلب
    you wait'til about 9:00. That's when it catches up on you. Open Subtitles انت تنتظرين منذ الساعة التاسعة هل هناك عمل متأخر عليك ؟
    you wait around long enough, he might run out of excuses and take a battery report. Open Subtitles عليك الانتظار حوالي طويلة بما فيه الكفاية، انه قد نفد من الاعذار واتخاذ تقرير البطارية.
    you wait till morning, you better sleep well tonight. Open Subtitles تَنتظرُ حتى صباحِ، أنت أفضل تَنَامُ حَسناً اللّيلة.
    you wait too long to come back, there could be no mama here to nurse you back to health. Open Subtitles هل انتظرت طويلا أن أعود، يمكن أن يكون هناك أي ماما هنا لممرضة لك العودة الى الصحة.
    Okay, sure. Fine. Why don't you wait in my office? Open Subtitles حسناً, بالتأكيد, لا بأس, لماذا لا تنتظري في مكتبي
    Well, uh, you wait right here. I'll see if Mr Greene's busy. Open Subtitles حسنا سوف تنتظر هنا و سأرى اذا كان مستر جرين مشغولا
    You think maybe you wait till tonight and get away, señor? Open Subtitles ..تعتقد إنك ربما تنتظر حتى الليل وتهرب أيها السيد؟ ..
    - Why couldn't you wait till... - You're never home. Open Subtitles لماذا لا تنتظر حتى انك لا تعود ابدا للبيت
    Vahue, you wait here for transport to Em City. Open Subtitles فايهو, أنت تنتظر هُنا لنقلك إلى مدينة إم
    And how you hit a drive so long they made you wait 20 minutes... ... tomeasureit forarecord. Open Subtitles وكيف كنت تُسدد الكرة طويلاً، الذي يجعلونك .تنتظر لـ 20 دقيقة ليحسبونها من أجل تسجيلها
    What don't you wait here to find out if it worked? Open Subtitles لماذا لا تنتظرين هنا و تكتشفي إذا كانت تعمل ؟
    While you wait in a holding cell and every one of these other reporters gets ahead on the story. Open Subtitles بينما انتى تنتظرين فى زنزانة قابضة وكل واحد من هؤلاء الصحفيين آلاخرين يصل إلى الأمام بشأن القصة.
    you wait until everyone you love is in agony. Open Subtitles عليك الانتظار حتى الجميع لك الحب هو في النزع الأخير.
    you wait till I get back home, deal with that girl. Open Subtitles عليك الانتظار حتى أعود المنزل، والتعامل مع تلك الفتاة.
    I'll go out and score you another balloon so you can have something to do while you wait. Open Subtitles أنا سَأَخْرجُ وأُحرزُك المنطاد الآخر لذا أنت يُمكنُ أَنْ تَأخُذَ الشيء ليَعمَلُ بينما تَنتظرُ.
    How did you wait before showing me this letter from General Arnold? Open Subtitles كيف انتظرت قبل أن تظهر لي هذه الرسالة من الجنرال أرنولد؟
    Okay, I'm gonna tell you a story, but I ask that you wait to make fun of me until the end. Open Subtitles حسنًا سأروي لكي قصه ولكنني اطلب ان تنتظري والا تضحكي حتى النهايه
    You think if you wait one minute, you'll just fade through those handcuffs and escape, don't you? Open Subtitles رأيك لو كنت انتظر دقيقة واحدة سوف تتلاشى فقط من خلال تلك الأصفاد والهروب، أليس كذلك؟
    Well, the longer you wait, Morty, the more it's gonna feel like committing a whole murder. Open Subtitles حسناً، كلما ازداد انتظارك يا مورتي كلما زاد شعورك بأنك ترتكب جريمة كاملة
    Your criminals don't know how easy they got it. [speaks Russian] you wait outside'til lawyer gets here. Open Subtitles مجرمينك لا يعلمون مدى سهولة القبض عليهم انت انتظر بالخارج حتى يأتي المحامي
    Why don't you wait inside until the sheriff comes? Open Subtitles لم لا تنتظرون بالداخل لحين وصول الشريف ؟
    Now you wait a minute, Mr Lombard. Open Subtitles الآن ، انتظر أنت لحظة يا سيد " لومبارد" إننا نعرف جيداً أن القاضى
    you wait here, darling. Mother will get it for you. Open Subtitles انتظرى هنا يا حبيبتى إن أمك سوف تحتضرها لك
    you wait here... I'll deliver the jar inside. Open Subtitles . أنت أنتظر هنا ، و أنا سأوصل الجرة إليه
    You, wait! You! Don't let them fool around. Open Subtitles أنت ، إنتظر أنت ، لا تدعهم يلهون
    No, you wait here. Who made you the boss? Open Subtitles ـ كلا، عليك الإنتظار هُنا ـ من عينك أن تكون رئيس؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus