Sure as fuck didn't call you when he was drowning his sister in a bathtub, did he? | Open Subtitles | من المؤكد أنه لم يتصل بك عندما كان يغرق أخته في مغطس الحمام، هل فعل؟ |
I'll call you when the cinchona arrives? Uh-huh. Okay, you're welcome. | Open Subtitles | سأتصل بك عندما تصل الأعشاب حسنا , علي الرحب والسعه |
Capricious Scream attacked you when you were on patrol. | Open Subtitles | هجوم نزوى الصرخة لك عندما كانوا في دورية. |
What did he send you when you completed your mission? | Open Subtitles | ما الذي أرسله لك عندما قمت بتنفيذ مهمتك ؟ |
I knew she was carrying you when she fled from Valentine. | Open Subtitles | كنت أعرف أنها كانت حامل بكِ عندما هربت من فلانتين |
Can I count on you, when the time comes? | Open Subtitles | هل أستطيع أن أعتمد عليك عندما يحين الوقت؟ |
Chicks really dig you when you're the last of something. | Open Subtitles | الفتيات يُعجبن بك عندما تكون الأخير من شيء ما |
She'll be too weighed down to catch you when you run? | Open Subtitles | سوف تكون ثقيلـه ولن تتمكن من الامسـاك بك عندما تركضين |
That's good enough. I'll call you when they pick him up. | Open Subtitles | هذا جيد بما يكفى سأتصل بك عندما يلقون القبض عليه |
I'll call you when we can talk at length. | Open Subtitles | سأتصل بك عندما نستطيع ان نتحدث وقتا اطول |
Wasn't the Devil in you when you brought me here? | Open Subtitles | الم يكن الشيطان بك عندما احضرتني الى هنا ؟ |
People tend to underestimate you when they think they're in control. | Open Subtitles | يميل الأشخاص للاستخفاف بك عندما يظنون أنهم يملكون زمام الأمور |
because when it comes to rules and procedure, they only apply to you when they suit your needs, Alex. | Open Subtitles | لأنه عندما يتعلق الأمر للقواعد والإجراءات، أنها لا تنطبق إلا لك عندما تلائم الاحتياجات الخاصة بك، أليكس. |
I should've killed you when i had the chance. | Open Subtitles | ينبغي لقد قتلوا لك عندما أتيحت لي الفرصة. |
I'm perfectly capable of saying thank you when it's merited. | Open Subtitles | انا قادرة على قول شكراً لك عندما تكون مستحقة |
I told you I'd find you when I was ready. | Open Subtitles | قلت لك كنت تجد لك عندما كنت على استعداد. |
Your mother will join you when she can. Won't you, darling? | Open Subtitles | أمكِ ستلتحق بكِ عندما تتمكن من ذلك, أليس كذلك عزيزتي؟ |
It's what they called you when they forgot who you were. | Open Subtitles | هذا هو الاسم الذي أطلقوه عليك عندما نسيوا من أنت |
Hey, I support you when you do dumb stuff. | Open Subtitles | مهلا، أنا أؤيد لكم عندما تفعل أشياء غبية. |
For everything, for not seeing exactly what was going on with you, for not believing you when you told me the truth. | Open Subtitles | لكل شئ لعدم رؤيتي ما كان يحدث معكِ بالضبط لعدم تصديقي لكِ عندما اخبرتيني الحقيقة |
Where were you when I was trying to get Alice to sleep? | Open Subtitles | حيث كَانتْ أنت عندما أنا كُنْتُ أُحاولُ للحُصُول على ألِس للنَوْم؟ |
Can I call you when I want to know? | Open Subtitles | هل أستطيع الاتصال بك حينما أريد معرفة أحوالها؟ |
She's not to come near you when you're like that. | Open Subtitles | ممنوع عليها أن تقترب منك عندما تكونين بهذا الشكل |
I will call you when I know more, okay? | Open Subtitles | أنا سوف أتصل بكم عندما أعرف المزيد، حسنا؟ |
We'll call you when we're ready and we'll go over everything. | Open Subtitles | سنتصل بك حين نصبح جاهزين و سنراجع معك كل شيء. |
I cannot talk to you when you are like this. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أتحدث إليكم عندما كنت مثل هذا. |
But the bigger issue is if she's gonna rattle you like that, what's gonna happen to you when things go south in here? | Open Subtitles | ولكن المشكلة الأكبر هي إذا كانت ستفقدك أعصابك هكذا ما الذي سيحدث لك حين تسوء الأمور هنا؟ |
With the apron and dinner waiting for you when you get home. | Open Subtitles | مع المئزر والعشاء في انتظارك عندما تعود إلى المنزل |
I don't really know how to line dance, and that's why those cowboys laughed at you when you did what I taught you. | Open Subtitles | لا أعرف حقا طريقة رقصة الصف، ولهذا كان رعاة البقر أولئك يضحكون عليك حين فعلت ما علّمته لك. |