"you wouldn't know" - Traduction Anglais en Arabe

    • لن تعرف
        
    • أنت لا تعرف
        
    • لن تعرفي
        
    • أنت لا تعلم
        
    • لن تعرفها
        
    • ألا تعرف
        
    • ما كنت لتعرف
        
    • ألا تعرفين
        
    • انت لا تعرف
        
    • لم تكن لتعرف
        
    • لن تعلم
        
    • لا تعرفى
        
    • لا تَعْرفَ
        
    • أنت لا تعرفه
        
    • لن تعرفوا
        
    Look,the fun part about being on a team is being part of theeaeam, and You wouldn't know that because you were never on one. Open Subtitles انظر، المتعة في أن تكون في الفريق أن تكون جزء من الفريق وأنت لن تعرف ذلك لأنك لم تكن في فريق أبداً
    Look,the fun part about being on a team is being part of theeaeam, and You wouldn't know that because you were never on one. Open Subtitles انظر، المتعة في أن تكون في الفريق أن تكون جزء من الفريق وأنت لن تعرف ذلك لأنك لم تكن في فريق أبداً
    Of course, You wouldn't know anything about that, would you? Open Subtitles بالطبع، أنت لا تعرف أي شيء عن هذا، صحيح؟
    Of course You wouldn't know it the way you treat him. Open Subtitles بالتأكيد أنت لا تعرف هذا من الطريقة التي تعامله بها.
    Well, I guess You wouldn't know unless you have a daughter to compare. Do you? Open Subtitles حسنٌ، لن تعرفي إلا إن كان عندكِ ابنة لكي تُقارنينهم ببعضهم.
    Hey, You wouldn't know anything about a downed helicopter, would you ? Open Subtitles حسناً أنت لا تعلم أي شئ عن موضوع الهليكوبتر المحطمه
    They're wonderful. Never been better. You wouldn't know what you were drinking. Open Subtitles انه رائع, لايوجد افضل من هذا انت لن تعرف ماذا تشرب
    You wouldn't know quality if you fell off a frigate and drowned in it! Ladies, my goodness look at us. Open Subtitles لن تعرف مدى جودة الشئ , لو تراجعت عن السفينة او غرقت فيها سيداتي , إلهي ينظر إلينا
    You're an admin executive, so of course You wouldn't know. Open Subtitles أنتَ مدير إدارة تنفيذي، لذا بالطبع أنتَ لن تعرف.
    You wouldn't know a vagina if it was four foot tall and staring you in the face. Open Subtitles أنت لن تعرف المهبل حتى لو كان على بعد أربعة أقدام و يحدق في وجهك
    You wouldn't know of any good bars in the area, would you? Open Subtitles أنت لا تعرف أي حانة جيدة في المنطقة ,صحيح ?
    You wouldn't know what to do with all this freedom. Open Subtitles أنت لا تعرف ماذا تفعل مع كل هذه الحرية.
    Of course, You wouldn't know that. You never married. That keeps you infallible. Open Subtitles طبعاًً ، أنت لا تعرف ذلك لأنك لم تتزوج أبداً لهذا تبقى معصوم
    - You wouldn't know this because you've been M.I.A. for most of the last two years, but when things got really bad, this is where we came. Open Subtitles لن تعرفي هذا لأنكِ كنت غائبة لمعظم الوقت بالسنتين الأخيرتين ،لكن عندما أضحت الأمور بغاية السوء جئنا هنا, لمنزل أمي
    You wouldn't know it was there unless you were looking for it. Open Subtitles إنكِ لن تعرفي إنها هُنا إلا إذا كُنتِ تبحثين عنها
    You wouldn't know anything about a missing map, would you? Open Subtitles وايتهيرست، أنت لا تعلم شيئا عن الخريطة مفقودة، أليس كذلك؟
    You wouldn't know it to look at him, but that nice man who delivers your mail hits his wife. Open Subtitles لن تعرفها عندما تنظر إليه ولكنذلكالرجُلاللطيفالذي يوصل البريد.. يضربزوجته..
    You wouldn't know where I could find myself a ship now, would you? Open Subtitles ألا تعرف اين يمكنني ان اجد لنفسي سفينه الان , أتعرف ؟
    You wouldn't know what to look for. People rarely do. Open Subtitles ما كنت لتعرف إلى أي شيء تنظر فهذا أمر نادر بين البشر
    I can't find it. You wouldn't know where it is? Open Subtitles لا أستطيع إيجاده ألا تعرفين أين يقع؟
    You wouldn't know Egyptian cotton if Pharaoh himself sent it to you, you knock-off wearing motherfucker. Open Subtitles انت لا تعرف القطن المصري حتى لو ارسله الفرعون لباس مزيف ايها اللعين
    You wouldn't know this, but she was in a couple of movies five or ten years ago. Open Subtitles لم تكن لتعرف هذا , لكنها ظهرت في فلمين منذ 5 أو 10 سنوات
    It takes guts and skill to snatch a whole family, but You wouldn't know it by watching him. Open Subtitles يلزم الشجاعة والمهارة لقتل أسرة كاملة. لكنك لن تعلم ذلك من خلال مشاهدته.
    You wouldn't know Alpha Gamma if it was tattooed on your forehead. Open Subtitles لا تعرفى جاما ألفا حتى لو كان ملصوق على جبهتك
    You wouldn't know her husband has been kidnapped for six days. Open Subtitles أنت لا تَعْرفَ زوجَها إختطفَ لستّة أيامِ.
    You wouldn't know him yet, but he is so depressing, yet so divine. Open Subtitles أنت لا تعرفه لحد الآن، لكنّه كئيب جدا، قدسي جدا رغم ذلك.
    But You wouldn't know that because everything about this building, from its flat facade to its manicured grounds, is designed to misdirect you, to make you look the other way. Open Subtitles لكن لن تعرفوا هذا , لأن كل شيء بشأن المبنى , من المسح السطحي إلى الأراضي الدقيقة مصمم لتضليلك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus