Furthermore, we graciously count on your assistance in mobilizing international support for this mission to avert another humanitarian disaster. | UN | كذلك فإننا نعتمد على مساعدتكم في تعبئة التأييد الدولي لهذه المهمة تفاديا لكارثة بشرية جديدة. |
I should like to request your assistance in circulating the present letter as a document of the Security Council. | UN | وأود طلب مساعدتكم في تعميم هذه الرسالة كوثيقة من وثائق مجلس اﻷمن. |
I should like to request your assistance in circulating the present letter as a document of the Security Council. | UN | وأود أن ألتمس مساعدتكم في تعميم هذه الرسالة كوثيقة من وثائق مجلس اﻷمن. |
your assistance in this regard will be highly appreciated. | UN | وستحظى مساعدتكم في هذا الشأن ببالغ التقدير. |
I thank you for your assistance in finding my darling Lara for me. | Open Subtitles | وأشكرك على مساعدتك في إيجاد،لارا العزيزة إلي |
I rely on your assistance in dealing with the important tasks which lie ahead. | UN | وانني أعتمد على مساعدتكم في معالجة المهام الهامة التي تنتظرنا. |
I should kindly request your assistance in circulating the present letter and its annexes as a document of the Security Council. | UN | وأرجو كريم مساعدتكم في تعميم هذه الرسالة ومرفقيها بوصفها وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن. |
Thank you for your assistance in helping to locate and recover Iraqi assets, so that they can be used for the benefit of the Iraqi people. | UN | وأشكركم على مساعدتكم في كشف الأصول العراقية واستعادتها، لكي يتسنى استخدامها لصالح الشعب العراقي. |
I would kindly request your assistance in circulating the present letter as a document of the Security Council. | UN | وأود التماس مساعدتكم في تعميم هذه الرسالة بوصفها وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن. |
I would kindly request your assistance in distributing this letter as a document of the Security Council. | UN | وأود أن ألتمس مساعدتكم في توزيع هذه الرسالة بوصفها من وثائق مجلس اﻷمن. |
I would kindly request your assistance in distributing the present letter and its annex as a document of the Security Council. | UN | أرجو كريم مساعدتكم في توزيع هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن. |
I would kindly request your assistance in circulating the present letter and its annex as a document of the Security Council. | UN | وإني ألتمس مساعدتكم في تعميم هذه الرسالة ومرفقها بصفتها من وثائق مجلس اﻷمن. |
May I request your assistance in circulating this letter as a document of the Security Council. | UN | وإنني التمس مساعدتكم في تعميم هذه الرسالة بوصفها وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن. |
May I request your assistance in circulating this letter and its attachment as a document of the Security Council. | UN | هل لي أن أطلب مساعدتكم في تعميم هذه الرسالة ومرفقها كوثيقة من وثائق مجلس اﻷمن. |
May I request your assistance in circulating this letter as a document of the Security Council. | UN | واسمحوا لي أن ألتمس مساعدتكم في تعميم هذه الرسالة بوصفها وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن. |
May I request your assistance in circulating this letter as a document of the Security Council. | UN | فهل تسمحون لي بأن أطلب مساعدتكم في تعميم هذه الرسالة بوصفها احدى وثائق مجلس اﻷمن. |
May I request your assistance in circulating this letter and its attachment as a document of the Security Council. | UN | فهل لي أن أطلب مساعدتكم في تعميم هذه الرسالة ومرفقاتها بوصفها وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن. |
May I request your assistance in distributing this letter as a document of the Security Council. | UN | وأرجو مساعدتكم في توزيع هذه الرسالة بوصفها وثيقة من وئائق مجلس اﻷمن. |
All that has changed is that now I require your assistance in the matter. | Open Subtitles | كل ما تغير هو أنني احتاج إلى مساعدتك في المسألة |
In light of the request by the member States of the Group of 77 and China, I should be most grateful for your assistance in this matter. | UN | وفي ضوء طلب الدول اﻷعضاء في مجموعة اﻟ ٧٧ والصين، فإنني سأكون ممتنا للغاية لمساعدتكم في هذه المسألة. |
Mr. Jackson. I'm going to need your assistance in fixing the Time Drive. | Open Subtitles | سيّد (جاكسون)، سأحتاج عونك لإصلاح سياقة الزمن |
May I kindly ask for your assistance in circulating the present letter as a document of the Security Council. | UN | واسمحوا لي بأن ألتمس مساعدتكم الكريمة في تعميم هذه الرسالة بوصفها وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن. |
I would kindly request your assistance in circulating the text of the present letter as a document of the General Assembly, under item 92 of the preliminary list, and of the Security Council. | UN | وأود أن التمس منكم المساعدة في تعميم نص هذه الرسالة بوصفه وثيقة من وثائق الجمعية العامة في إطار البند ٩٢ من القائمة اﻷولية، ومن وثائق مجلس اﻷمن. |