"your campaign" - Traduction Anglais en Arabe

    • حملتك
        
    • لحملتك
        
    • حملتكِ
        
    • لحملتُكِ
        
    • حملتُكِ
        
    • بحملتك
        
    • حملتكم
        
    • حملتكَ
        
    • حملتِكِ
        
    • لحملتكِ
        
    • حملة الخاص
        
    I kept leaving messages at your campaign office because Open Subtitles استمريت بترك رسائل لك على مكتب حملتك لأنني
    If I were your campaign managers, I'd have a press release written. Open Subtitles , لو كنت مدير حملتك الانتخابية لكنت سأدلي بتصريح صحفي مكتوب
    No, because I have to worry about your campaign. Open Subtitles لا , لأنه عليّ القلق على حملتك الانتخابية
    So I noticed your campaign signs in the front. Open Subtitles اذا لقد لاحظت اشارات لحملتك الانتخابية في المقدمة.
    This is the man who pretended to support your campaign. Open Subtitles هذا هو الرجل الذي تظاهر بأنه يدعمك في حملتك
    Okay, I really want to run your campaign for president. Open Subtitles حسنا ، أنا حقا اريد أن أدير حملتك للرئاسة
    your campaign headquarters are being furnished and staffed and the Motch brothers have put $1 million into your political action committee. Open Subtitles بينما نتحدث , القائمون علي حملتك الإنتخابية , يجّهزون ويفرِشون والأخوان موتش قاما بوضع مليون دولار بلجنة عملك السياسي
    From that first day, when you asked me to run your campaign, Open Subtitles منذ اليوم الأول، منذ أن طلبت مني أن أدير حملتك الانتخابية
    If you run against her, I'll be your campaign manager. Open Subtitles إذا قمت بترشيح نفسك ضدها سوف أكون مديرة حملتك
    I really think that should become part of your campaign narrative. Open Subtitles أعتقد حقا أن يجب أن تصبح جزء من السرد حملتك.
    But to say that you want me to work on your campaign, but you don't want me to talk to reporters would be like saying to me, Open Subtitles ‏‏لكن أن تطلب مني أن أعمل على حملتك ‏من دون أن أتكلم مع المراسلين‏
    The less you know about what happens behind the scenes of your campaign, the better. Open Subtitles كلما قلت معرفتك عما يحدث في كواليس حملتك كان أفضل
    I want you to impale Margaret Wells on the spear of your campaign. Open Subtitles أريدك أن إمبال مارغريت ويلز على الرمح في حملتك.
    It is so nice to see you south of the Mason-Dixon line without your campaign bus behind you. Open Subtitles من المستحسن رؤيتك جنوب حدود مايسن و ديكسن و حافلة حملتك الانتخابية لا تسير خلفك.
    We're gonna need to know who had access to your campaign materials, starting with your campaign manager. Open Subtitles نحتاج لمعرفة من يملك صلاحية الوصول إلى مواد حملتك بدءاً بمدير الحملة
    And a lot of the, your campaign was based on um, giving people an understanding of what's at risk here. Open Subtitles وغالبية ما بُنيت عليه حملتك جعل الناس تفهم مدى المخاطرة القادمة
    That's what you called us experienced aldermen in your campaign, right? Open Subtitles هذا ما أطلقت علينا الأعضاء ذوى الخبرة فى حملتك , صحيح؟
    I didn't donate $100,000 to your campaign because I like your smile. Open Subtitles لم أتبرع بمئة ألفٍ لحملتك . لأنّني معجبٌ بكَ فقط
    Let me guess. He's a major contributor to your campaign? Open Subtitles دعيني أخمّن، هو مساهم كبير في حملتكِ الانتخابية القادمة؟
    I spent $1 million on your campaign. Open Subtitles لقد تبرعتُ بمليون دولار لحملتُكِ
    your campaign visits always lead to a bump for the candidate. Open Subtitles زوار حملتُكِ دائماً يقدّمون صدمة للمرشّحِ.
    Your brother said I could dance in your campaign video. Open Subtitles أخوك قال أنني أستطيع الرقص بالفيديو الخاص بحملتك الإنتخابية
    I would ask that you stop your campaign of false propaganda. Open Subtitles أطلبُ منكم وقف حملتكم الدعائية الكاذبة
    We tell Doyle that your campaign used stolen data to target bereaved parents. Open Subtitles نُخبرُ دويل بأنّ حملتكَ استخدمت البيانات المسروقة الخاصة بالأباءَ.
    You know, I meant that more as a slight against the power of recollection of the electorate and not as an attack on the potency of your campaign. Open Subtitles اتعرفين،انا لا أعني بذلك إهانة ضد قوَّة التذكّرِ لدى الناخبين وليس كهجومِ على فعالية حملتِكِ.
    Auspicious start to your campaign. Open Subtitles بداية مبشرة لحملتكِ الإنتخابية
    Wasn't your campaign about doing nothing? Open Subtitles لم يكن حملة الخاص بك عن القيام بأي شيء؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus