You can be nice or I can leave. your choice. | Open Subtitles | تستطيعين أن تكوني لطيفة أو بإستطاعتي الرحيل، إنه خيارك |
Okay, you wanna play the hero? That's your choice. | Open Subtitles | حسناً، تريد أن تلعب دور البطل إنهُ خيارك |
What you do is your choice, but I can't do this. | Open Subtitles | مهما فعلت فهو اختيارك اما انا فلن استطيع فعل ذلك |
Seven out of eight songs are of your choice | Open Subtitles | سبعة من أصل ثمانية الأغاني هي من اختيارك |
Well, that is your choice and not mine,'cause I've been here. | Open Subtitles | حسناً , ذلك هو إختيارك , و ليس إختياري لأنّني ظللتُ أعيش هُنا |
Live to fight another day or die tonight... your choice. | Open Subtitles | عش لتقاتل يومًا بعد أو مت الليلة، إنه قرارك |
If you warn him, I swing from the gallows, so it's your choice. | Open Subtitles | اذا قمت بتحذيره فساتدلى من حبل المشنقة انه خيارك |
What you do with your pound is your choice, but this is not a dictatorship, Fiona. | Open Subtitles | ما تفعلينه في حصتك هو خيارك ولكن هذه ليست دكتوتريه فيونا |
Well, that's your choice. Either way, I'm here, okay? | Open Subtitles | هذا خيارك أنا هناك بجميع الأحوال، اتفقنا؟ |
Now, I can either collect you on my way back, or you could come with me, it's your choice. | Open Subtitles | الآن ، إما أن أخذك معي في طريق عودتي أو بأمكانك القدوم معي أنه خيارك |
And if George is your choice, I believe you would have his blessing. | Open Subtitles | و إن كان جورج خيارك .أؤمن بأنكِ تملكين مباركته |
Yeah, but sometimes, your choice of weapon was questionable. | Open Subtitles | نعم، ولكن احياناً اختيارك للاسلحة يكون مثير للتساؤل |
But everything that led to this moment was your choice. | Open Subtitles | لكن كل شيء قاد لهذه اللحظة كان من اختيارك |
Ten million wired to a bank of your choice within 24 hours. | Open Subtitles | عشرة ميلون ستحـوّل إلى أيّ بنكٍ من اختيارك خلال 24 ساعة. |
Change your vote, get the redo of your choice. | Open Subtitles | قم بتغيير تصويتك, واحصل علي ديكورات من اختيارك. |
Plenty of water in Omaha, Mr. Hersch, if that be your choice. | Open Subtitles | هناك الكثير من المياه في أوماها، سيد، هيرش إذا كان هذا هو إختيارك. |
It was your choice to pursue a life with a women. | Open Subtitles | كان إختيارك عندما فضلت العيش وحيداً مع إمرأة. |
I can only tell you that it's your choice. | Open Subtitles | أستطيع أخبارك بأنه قرارك 571 00: 26: 18,825 |
Give me something more or you'll go to prison for transporting drugs, your choice. | Open Subtitles | أعطني شيئاً .. وإلا ستدخل السجن بتهمة نقل المخدرات .. الخيار لك |
If this is who you want representing you, that's your choice, but frankly, I thought you had higher standards. | Open Subtitles | إن كنتِ تريدينه أن يمثّلكِ في الطلاق فهذا خياركِ ولكن بصراحة ، ظننت أنكِ أرقى من ذلك |
your choice - die now or, by my side, fight and live. | Open Subtitles | إختياركَ - يَمُوتُ الآن ، أَو بجانبِي، معركة وتَعِيشُ. |
If you walk out of here, this is over. You're gonna have to live with your choice. | Open Subtitles | إذا خرجتِ من هُنا فإنّ هذا سينتهي، سيتحتّم عليكِ التعايش مع إختياركِ. |
your choice of Friends of the Presidents could not have been better. | UN | إن اختياركم لأصدقاء الرؤساء الستة أفضل ما كان من الممكن تحقيقه. |
It was also your choice to haze Rebecca out of spite, which put me in the awkward position of having to discipline my little sister. | Open Subtitles | كَانَ أيضاً إختيارَكَ لتَشويش ريبيكا لتحقد عليكِ الذي وَضعَني في موقف حرجِ أجبرني لمُعَاقَبَة أختِي الصَغيرةِ. |
He chose to become the monster he is. And now you've made your choice too. | Open Subtitles | .لقد اختار أن يكون الوحش الذي أصبحه .ولقد اتّخذتِ قراركِ أيضًا |
That is neither nor can it be your choice both for your and our future. | UN | وهي لا يمكن أن تكون خياركم لمستقبلكم ومستقبلنا. |
It is your choice. | Open Subtitles | انه إختيارُكَ. |
I don't care if you want to stay here and die that's your choice | Open Subtitles | لا يهمّني إذا كنتَ تريد البقاء هنا حتّى الموت إنّه خياركَ. |
The final seconds can be unbearable or peaceful, your choice. | Open Subtitles | الثواني الاخيره قد تكون سلمية أو لا تطاق القرار لك |