"your code" - Traduction Anglais en Arabe

    • رمزك
        
    • قانونك
        
    • التعليمات البرمجية
        
    • شفرتك
        
    • مبادئك
        
    • رموزك
        
    • شيفرتك
        
    • شفرتكِ
        
    • لقانونك
        
    • برمجتك
        
    • قانونكم
        
    Dr. Halstead used your code to access Jennifer Baker's records, didn't he? Open Subtitles د.هاستيلد استخدم رمزك ليصل الى سجلات جينفر باكر ، ألم يفعل؟
    Security company called to see if your code was still good. Open Subtitles شركة الأمن اتصلت لترى ان كان رمزك ما زال شغالا
    I'd like to see your face when you tell me why your code still hasn't been abrogated. Open Subtitles أنا أود أن أرى وجهك عندما تخبرني الذي رمزك ما زال لم يلغي.
    Oh, really? Who says your code is better than mine, or anyone else's? Open Subtitles من يقول بأن قانونك هو أفضل من قانوني , أو أي شخصا آخر ؟
    It means a lot to me that you put the day that we first met in your code. Open Subtitles وهذا يعني الكثير بالنسبة لي التي وضعت في اليوم الذي التقينا أول مرة في التعليمات البرمجية.
    Now, if it's partially your code, then that should help narrow down who the killer is, right? Open Subtitles لو كانت شفرتك بشكل جزئي فهذا سوف يضيق محتملات القاتل أليس كذلك ؟
    Does your code really extend to helping the likes of Rumplestiltskin? Open Subtitles أتمتدّ مبادئك لحدود مساعدة أمثال (رامبل ستيلسكن)؟
    I watched you key in your code, and I looked at your phone when you went to the restroom. Open Subtitles رأيت المفتاح في رموزك و نظرت إلى هاتفك عندما ذهبت إلى غرفة الإستراحة
    -Sit down, "your son is in hospital in New York" that's your code for action? Open Subtitles إجلس إبنك في مستشفى في نيويورك هذا هو رمزك للتحرك؟
    Have you given your code to anyone? Open Subtitles هل سبق لك وأن أعطيت رمزك لأي شخص؟
    Oh, come on, just tell me your code already. What is it? Open Subtitles بربّك, أخبرني رمزك وحسب, ما هو؟
    Now, here is your code and conduct guide and your royal ways and means commission. Open Subtitles ها هو رمزك ودليل السلوك وعمولتك الملكية
    I pulled up your code again. Open Subtitles لقد سحبتُ رمزك مرة آخرى
    Simon, your code could help us. Open Subtitles سايمون، رمزك يمكن أن يساعدنا.
    - We'll stay alive by the Code. - your code is dead and so are we. Open Subtitles نجونا بسبب القانون .قانونك ميت و كذلك نحن
    You and your code plead not guilty. You'll be in jail the rest of your life. Open Subtitles إن لم يبرأك قانونك فستمكث في السجن لبقية عمرك
    We need to track down whoever Myron shared your code with. Open Subtitles نحن بحاجة لتعقب أيا كان مايرون المشتركة التعليمات البرمجية الخاصة بك مع.
    Cracked your code in three seconds, man. Open Subtitles شق التعليمات البرمجية في ثلاث ثوان، يا رجل
    I can't believe she cracked your code. Open Subtitles وأنا لا أستطيع أن أصدق أنها فكت شفرتك.
    Looks like some of your doppelgangers out there actually cracked your code, Harry. Open Subtitles يبدو أن أحد نسخك المشابهة هناك إستطاع حل شفرتك يا (هاري)
    - Isn't that against your code? Open Subtitles -أليس هذا ضد مبادئك ؟
    I watched you key in your code, and I looked at your phone when you went to the restroom. Open Subtitles رأيت المفتاح في رموزك و نظرت إلى هاتفك عندما ذهبت إلى غرفة الإستراحة
    Are you certain this is your code? Open Subtitles هل أنت متأكد أنها شيفرتك ؟
    Okay, maybe I haven't mastered your code, but I'm trying to say you lied to me. Open Subtitles حسناً, لربما لم اتقن شفرتكِ بعد لكن ما كنت احاول قوله هو لقد كذبت علي
    Okay,'cause you're a ballplayer and you gotta live by your code, right? Open Subtitles لأنك لاعبة بايسبول؟ وعليكي العيش وفقًا لقانونك أليس كذلك؟
    I've crossed paths with enough pirates to know your code. Open Subtitles -لا صادفت ما يكفي مِنْ قراصنة لأتعرّف على قانونكم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus