your courage in taking on the special interests... and your courage in taking a major new step. | Open Subtitles | شجاعتك في معارضة المجموعات المؤثرة على القرارات و شجاعتك في إتخاذ خطوة هامة غير مسبوقة |
Screw your courage to the sticking-place, and we'll not fail! | Open Subtitles | عظم من شجاعتك لتنل ما تريد وعندها لن نفشل |
The more victories you win, the greater your courage. | Open Subtitles | كلما ظفرت بإنتصارات أكثر، كلما كانت شجاعتك أكبر |
I must say, I underestimated either your recklessness or your courage. | Open Subtitles | يجب أن أقول إنني استهنت إما بتهورك أو بشجاعتك. |
Well, I'm glad to see it's just your courage that's wavering. | Open Subtitles | حسنا، أنا سعيد لرؤية انها مجرد شجاعتكم وهذا ما تردد. |
Only that I had some of your courage in these times of uncertainty. | Open Subtitles | .فقط لو كان لدي بعضا من شجاعتك . في اوقات الحيره هذه |
I applaud your courage in coming forward and admitting this. | Open Subtitles | أنا أحيي شجاعتك في لاعتراف بذلك يحتاجُ ذلك لشخصية قوية |
Your way with words, your brain, your courage to face every day knowing you could go into anaphylactic shock from mold or-or pollen or peanuts... that is pretty badass, my friend. | Open Subtitles | طريقتك مع الكلمات عقلك شجاعتك لمواجهة كل يوم |
But more than that, I need you. I need your courage. | Open Subtitles | لكن اكثر من ذلك ، احتاج لكِ احتاج شجاعتك |
I don't have your courage. I-I would never make it. | Open Subtitles | أنا ليس لدي شجاعتك لن نستطيع القيام بدلك. |
When you used the hilt of your sword to vanquish your fears, your courage transferred into it. | Open Subtitles | عندما استخدمتَ مقبض سيفك لتقهر مخاوفك انتقلت شجاعتك إليه |
You have deeply touched me with your person, with your wisdom, your courage, your canniness. | Open Subtitles | لقد لمستِ بعمقي مع شخصك، مع حكمتك حيطتك، شجاعتك. |
I salute your courage in asking for what the Maratha kingdom values most. | Open Subtitles | انا احيى شجاعتك لطلبك اثمن شخص فى مملكة ماراثا |
Your biggest weakness, the thing I noticed the moment I met you... your courage... your reckless bravado. | Open Subtitles | و أكبر نقطة ضعفك الشيئ الذي لاحظته منذ أن ألتقينا شجاعتك و تبجحك المتهور |
your courage in the face of danger continues to amaze and, dare I say, inspire me. | Open Subtitles | شجاعتك في مواجهة الخطر تواصل التعجب أجرؤ على القول , أنك مصدر إلهام لي |
Whatever you did to oppose the regime, I admire your courage. | Open Subtitles | مهما كان ما فعلت لمعارضة النظام فأنا معجبٌ بشجاعتك |
I am impressed with your courage. Your willingness to sacrifice your life. | Open Subtitles | أنا معجب بشجاعتك استعدادك للتضحية بحياتك |
You show your courage and your strength in every imaginable situation | Open Subtitles | لقد ابديتم شجاعتكم و قوتكم فى اى موقف يمكن تخيله |
When I saw that video, and your courage and your passion... you're my hero. | Open Subtitles | عندما رأيت ذلك الفيديو و شجاعتكِ و شغفك أنتِ بطلتي |
That I'd fall in love with you for your courage facing a guy who is way stronger than you? | Open Subtitles | أني سأقع في حبّك لشجاعتك في مواجهة رجل أقوى بكثير منك؟ |
When you say, "Screw your courage to the sticking place," | Open Subtitles | ترى، عندما تقول "ضع شجاعتكَ في مكانِها الصحيح" |
And a yes, I think a purse of gold for each as a reward for your courage. | Open Subtitles | و كيس من الذهب لكل واحد مكافأه لشجاعتكم |
I see I'm not the only one impressed by your courage. | Open Subtitles | أرى إنني لستُ الوحيد الذي أُعجب بشجاعتكَ |
It reminded me of your courage, of your compassion. | Open Subtitles | ذكرتني بشجاعتكِ وتعاطفكِ |
I will remember you always for your magnanimity, your courage at all times. | Open Subtitles | سأتذكر دوماً شهامتك وشجاعتك في كل الأوقات |
Mr. President, if our Conference has been able to fulfil its objective, it is largely thanks to your commitment, your courage and your subtlety. | UN | سيدي الرئيس، إذا كان مؤتمرنا قد تمكن من تحقيق أهدافه، فإن الفضل يرجع إلى التزامكم وشجاعتكم وبراعتكم. |