I let you go and... you escape the inevitable punishment that will descend on your heads when Commissioner Loeb hears of your failure. | Open Subtitles | أنا السماح لك بالرحيل، ويمكنك الهروب من العقاب حتمية من شأنها أن ينزل على رؤوسكم عندما يسمع المفوض لوب من فشلك. |
Then I also have nothing to do with your failure. | Open Subtitles | ثم أنا أيضا لا يملكون شيئا علاقة مع فشلك. |
And your failure to control your own office has compromised this project and forced me to explore other options. | Open Subtitles | و فشلك في إدارة مكتبك الخاص سبب خطورة على هذا المشروع و أجبرني على القيام بخيارات أخرى |
I respectfully suggest to you, Excellencies, that in the eyes of your peoples the difficulty of reaching agreement does not excuse your failure to do so. | UN | إنني أقول لكم بكل احترام، أصحاب المعالي، إن صعوبة التوصل إلى اتفاق لا تعفي في أعين شعوبكم فشلكم في فعل ذلك. |
your failure is one-third my failure. | Open Subtitles | لأن لدي مصلحة حقيقية في هذه الشركة الآن فشلكِ ، ثلث فشلي |
This is all about you and how everybody else can accommodate your failure. | Open Subtitles | الأمر كله متعلق بك وكيف يمكن للجميع التكيف مع فشلك في الحياة؟ |
your failure is sublime! | Open Subtitles | إن فشلك كبير، لو كنت قائدًا حقيقيًا مثلي |
Well, your father is not the source of your failure, not the source of your poverty. | Open Subtitles | حسنا ، والدك ليس مصدر فشلك ليس مصدر فقرك وهو بالتأكيد |
Does it bring us closer for you to know that your failure disappoints me beyond words? | Open Subtitles | هل تقربنا أكثر معرفة أن فشلك يشعرني بالحزن ما وراء الكلمات؟ |
Does it bring us closer for you to know that your failure disappoints me beyond words? | Open Subtitles | هل يقربنا أكثر معرفتك أن فشلك يشعرني بالحزن ما وراء الكلمات؟ |
Do you think you can obscure your failure to expose him by using this juvenile warrior's code as justification? | Open Subtitles | هل تعتقد يمكنك أن تبرر فشلك لبكشفه ، باستخدام قانون المحاربين القاصر كمبرر؟ |
your failure to apply them in an energetic fashion is a constant source of befuddlement. | Open Subtitles | فشلك لتطبيقهم بطريقة حيوية مصدر ثابت للخبل |
your failure is beginning to reflect on us all. | Open Subtitles | بدأ فشلك في ذلك أن ينعكس علينا جميعاً يا سيدي |
your failure to eliminate him has put me under enormous pressure, and now, because of your people's inability to maintain secrecy, you break our agreed timetable to suit your needs. | Open Subtitles | فشلك باغتياله وضعني تحت ضغطٍ هائل والاَن بسبب عجز رجالك الحفاظ على السرية تكسر مواعيدنا المتفق عليها لإرضاء احتياجاتك |
Do not compound your failure this day by allowing our prize warship to fall. | Open Subtitles | لاتقم بمضاعفة فشلك هذا اليوم بالسماح لسفينتنا الاولية ان تسقط |
Your inability to harness Isabelle Tyler was your failure. | Open Subtitles | عدم قدرتك على تسخيير ، إيزابيل تايلور كان فشلك |
Just don't blame your failure on me to the Triad. | Open Subtitles | لكن لا ترمي أسباب فشلك عليّ عند "ثُلاثي الشرّ" |
your failure is my success, and if it's any consolation, whenlkilled your family, I didn't give them a chance to scream. | Open Subtitles | فشلك يعني نجاحي عزاؤك الوحيد أنني.. عندما قتلك عائلتك، لم أعطهم أدنى فرصة للصراخ |
your failure will be the same as any self-obsessed nation. | Open Subtitles | فشلكم سيكون مشابهاً لأي أمة مهووسة بذاتها |
But, Rahul I.. - Aarohi, your failure.. | Open Subtitles | .. و لكن ، ياراهول أنا . أروهي ، فشلكِ - |
I can't understand everything, but I'll cheer your failure. Don't worry. | Open Subtitles | لا يمكننى فهم أى شيء ولكنى سأواسيك لفشلك |