We didn't know what was going to happen after your father died. | Open Subtitles | لم نكن نعرف ما كان على وشك يحدث بعد وفاة والدك. |
Tom, in the last three weeks since your father died, you have been obsessing over who he was and why he and your mother gave you up. | Open Subtitles | في الأسابيع الثلاثة الأخيرة منذ وفاة والدك لقد كنت مهووساً بمعرفة من كان و لماذا تخلى هو ووالدتك عنك |
But if your father died defending it, he died honourably. | Open Subtitles | ولكن إذا مات والدك مدافعاً عنه فقد مات بشرف |
You got this job on police recommendation because your father died in the line of duty! | Open Subtitles | أنت حصلت على هذه الوظيفة بتوصية الشرطة لأن والدك مات في آداء الواجب |
It went down. your father died in a plane crash last week. | Open Subtitles | لقد توفي والدك في حادث طائرة الأسبوع الماضي. |
However, when your father died, his finances were a mess, weren't they? | Open Subtitles | على كل، عندما مات أبوك كانت أحواله المالية سيئة، صحيح؟ |
Well, according to the spell, this should show us where the coin was the day your father died. | Open Subtitles | وفقاً للتعويذة، يفترض أنْ ترينا أين كانت القطعة النقديّة يوم موت والدك |
Huh! Vishka, it's six years since your father died. | Open Subtitles | فيشكا, لقد مرت ست سنوات على وفاة والدك |
You said that, after your father died, your mother never forgave you. | Open Subtitles | قلتي بإنه بعد وفاة والدك أمك لم تسامحك أبدا ً |
You said that after your father died, your mother never forgave you. | Open Subtitles | قلتي بأنه بعد وفاة والدك لم تسامحك والدتك أبداً |
your father died. That's all you need to know. | Open Subtitles | لقد مات والدك , هذا ما تحتاج لمعرفته |
I kept thinking back to when your father died, and you come to me. | Open Subtitles | لقد أحتفظت بذاكرتي عندما مات والدك. وأنت أتيتي لي. |
It's a weird thing, you know, learning how your father died. | Open Subtitles | أنه شىء غريب,أن تعرف, أن تعلم كيف مات والدك. |
your father died a hero's death in a stand of white pines in the nearby valley. | Open Subtitles | والدك مات , موتة بطل. قرب اشجاء الصنوبر البيضاء, في وادي قريب. |
your father died of a stroke when you were 23. | Open Subtitles | والدك مات بأزمة قلبية حينما كنتِ بالثالثة والعشرين |
There was a mix-up the night the night that your father died and he was mistaken for him, but your father is here now. | Open Subtitles | كان هناك خلط بين الليلة التي توفي والدك فيها وكان مخطئا بالنسبة له ولكن ابيك هو هنا الآن |
You've barely taken any time off since your father died. | Open Subtitles | أنت بالكاد أخذت إجازة منذ توفي والدك |
I think I should know how old you were when your father died. | Open Subtitles | أظن بأنّه يجب أن أعرف كم كان عمرُك عندما مات أبوك |
After your father died, the poisoner fled to claim a parcel of land that he had been granted from the Duke of Guise's holdings. | Open Subtitles | بعد موت والدك هرب المجرم ليطالب بأرض كان موعود بها من ممتلكات دوق غيز |
Were you aware that if your father died, you would inherit his popularity? | Open Subtitles | أكنـت تعلـم لو أن والدك توفي ستنـال أنـت الإعجاب من الجميـع |
Try to remember, Chandu. your father died fighting for a good cause. | Open Subtitles | حاول أن تتذكر أبوك مات من أجل هذه القضية |
I was completely blindsided when your father died. | Open Subtitles | لقد صُدمتُ كليًّا بعد وفاة والدكِ. |
your father died of cancer, october 2007. | Open Subtitles | توفى والدك بالسرطان في اكتوبر 2007 |
I count three possession charges the same year your father died. | Open Subtitles | , لقد كانت هناك ثلاث تهم حيازة . في نفس العام الذي مات فيه والدك |
He never told me, and when your father died it didn't matter any more but now they have something. | Open Subtitles | -لم يخبرني أبدًا ، و عندما مات والدكِ لم يصبح للأمر أهميّة بعد ذلك لكّن الآن لديهم شيء ما |
Was Gordon the first one you cared for after your father died? | Open Subtitles | هل كان " جوردون " أول من إهتممت به بعد موت أبيك ؟ |
Never has, since your father died. Understandable, really. | Open Subtitles | ولم تفعل، منذُ وفاة ابيك إنهُ لأمر مفهوم. |