I went from being a key player in your campaign to being nothing more than your fiancee. | Open Subtitles | أنا تحولت من كوني لاعبة أساسية في الحملة إلى لا شئ أكثر من مجرد خطيبتك |
She's not only your fiancee, she's your guardian angel. | Open Subtitles | أنها ليست خطيبتك فحسب .أنها كالملاك الذي يحرسك |
You tell her that your fiancee died in a skydiving accident. | Open Subtitles | أخبرها بأنّ خطيبتك ماتت في حادث قفز حرّ من السماء |
- When your fiancee comes, he can stay here too. - Yeah. | Open Subtitles | عندما يأتي خطيبك يمكنه أن يبقى هنا أيضاً - نعم ! |
I don't know. Why don't you call your fiancee and ask her if you're hungry? | Open Subtitles | لا اعلم لمَ لا تتصل بخطيبتك وتسألها: |
There is still one, uh, serious concern... your fiancee. | Open Subtitles | ما زال هناك امر هام يشعرني بالقلق خطيبتك |
Ade said he wouldn't leave with someone else, but why abandon your fiancee on your stag night? | Open Subtitles | وقال آدي انه لن يغادر مع شخص آخر، ولكن لماذا التخلي عن خطيبتك ليلة الأيل الخاصة بك؟ |
When you return home, your fiancee doesn't tie you to the bed and whip you? | Open Subtitles | عندما تعود للمنزل، الا تقوم خطيبتك بوضعك في السرير ولفّك ؟ |
You should ask her and see if your fiancee will do it. | Open Subtitles | يجب ان تسالها وترى ان كانت خطيبتك ستفعل ذلك |
I have some information that might interest you regarding your fiancee. | Open Subtitles | لدي بعض المعلومات التي ربما تهمك بشأن خطيبتك |
Like today, you somehow were unable to protect your fiancee from having a vindictive old racist move in with her. | Open Subtitles | مثل اليوم, بطريقة ما لم تكن قادراً على حماية خطيبتك. من وجود حاقد عجوز وعنصري سينتقل معها. |
One--you set up an escrow and two days later your fiancee died. | Open Subtitles | الأول,لقد قمت بتنصيب ضمان ائتماني .و بعد يومين قتلت خطيبتك |
your fiancee killed a man because she believes that, in the future, he'll invent a computer system that declares war on the world. | Open Subtitles | خطيبتك قتلت رجلا لأنها كانت تعتقد بأنه في المستقبل سيخترع نظام كمبيوتر يعلن الحرب على العالم |
This is just me impressing upon you that i'm not here because you lost your fiancee. | Open Subtitles | هذا أنا فحسب ، أضغط عليك , لستُ هنا لأنكَ فقدتَ خطيبتك |
Hey, by the way, too bad your fiancee wasn't on the show, Jake. | Open Subtitles | بالمناسبة للأسف خطيبتك ليست على البرنامج جو؟ |
Need I remind you who your fiancee was sitting next to in court? | Open Subtitles | أعليّ تذكيرك بالشخص الذي كانت تجلس خطيبتك بجواره في قاعة المحكمة؟ |
And the embarrassment of breaking up with your fiancee would be ignored? | Open Subtitles | والاحراج من قطع العلاقة مع خطيبتك سيتم تجاهلها؟ |
Since you already had a fiancee, yet you are someone who has a terrible plan, and became your fiancee's best friend's man, although I know this, the desire to enter that man's home, | Open Subtitles | منذ أنه لديك خطيبة و أصبحت رجل صديقة خطيبتك المقربة ..بالرغم |
So, I hear your fiancee is well to do? | Open Subtitles | إذاً,لقد سمعت أن خطيبك رجل غني؟ |
just take care of your fiancee. | Open Subtitles | فقط اعتنِ بخطيبتك |
Get in here and see what your fiancee has done. | Open Subtitles | في الحصول على هنا ونرى ما قام به خطيبة الخاص بك. |
I mean, your fiancee's sister getting killed on the same day that you signed up for duty. | Open Subtitles | أقصد، أخت خطيبتكَ قـُتلت بذات اليوم الذي سلّمتَ نفسكَ به لآداء الواجب العسكريّ. |
That's no way to speak to your fiancee. | Open Subtitles | ذلك لا طريقَ للكَلام إلى خطيبتِكَ. |
Is it true that you told your fiancee Within an hour of her acceptance, that what pleased you most was that she was a beggar because it was better to raise a wife from poverty, so that you may have complete control and reproach her, being her benefactor. | Open Subtitles | هل صحيح أنك قلت لخطيبتك, ساعةَ وافقت على زواجها منك أن ما يسعدك هو أنها فقيرة معدمة لأن من المفيد جدا, أن ينتشل رجلٌ امرأةً من وهد الشقاء |
Away from you and your fiancee. | Open Subtitles | بعيدا عنك، وخطيبتك |