"your fight" - Traduction Anglais en Arabe

    • معركتك
        
    • قتالك
        
    • معركتكِ
        
    • معركتكَ
        
    • حربك
        
    • معركتكم
        
    • شجارك
        
    • شجاركِ
        
    • مباراتك
        
    • نزاعك
        
    • نضالك
        
    According to your initial interview, you went to Mr. Lahey's apartment after your fight with your husband? Open Subtitles وفقا لمقابلة الأولية الخاصة بك، ذهبت إلى شقة السيد اهي ل بعد معركتك مع زوجك؟
    No matter what we face, when we get out of here, this will still be your fight to fight. Open Subtitles بغض النظر عن ما نُواجهه، عندما نخرج من هُنا، هذه لا تزال معركتك للقتال.
    It's not like your fight, Rae, where it's over in an afternoon. Open Subtitles أنها ليست مثل معركتك ياراي حيث أنها ستنتهي بعد الظهر
    Or I'll stake you and your fight for the little girl's heart. Open Subtitles أو أقف بجانبك في قتالك من أجل قلب الفتاة الصغيرة
    But I can't help but think that your fight with your father has clouded your thinking. Open Subtitles ولكن لا يسعني إلا أن أفكر أن معركتك مع والدك ألقت بظلالها على تفكيرك.
    So we took a look at all the footage,and we saw your fight with Grace. Open Subtitles لذا ألقينا نظرة على كلّ الفلم، ونحن رأينا معركتك بصبر.
    You don't understand what you're talking about. And this is not your fight. Open Subtitles إنك لا تفهم عن ماذا تتحدث وهذه ليست معركتك
    you're gonna take a dive in your fight tomorrow, or else this bottle's going to "page six" Open Subtitles انت ستمثل الخسارة والتقهقر في معركتك غداً وإلا سيكون خبر العبوة في الصفحة السادسة
    Just remind me to tell you what Sarah thought of your fight. Open Subtitles أذكر لي فقط أن أقول لك ماذا تعتقد سارة من معركتك معها
    By bringing him into your fight, you risked all the nine realms. Open Subtitles بجلبه إلى معركتك خاطرت بالممالك التسع كلها.
    Maybe not technically, but it's your fight and it's Bo's fight, and that makes it my fight too. Open Subtitles ربما ليس عملياً لكن هي معركتك ومعركة بو وذلك يجعلها معركتي كذلك
    And like your fight with Sky it was not real but rather it was a battle in your minds Open Subtitles و مثل معركتك مع سماء لم تكن حقيقية لكن الى حد ما
    You have your people to think of,same as me. And this ain't your fight. Open Subtitles عندك شعبك لأعتبار أنك مثلى وهذه ليست معركتك
    I'm kinda surprised to see you here. This really isn't your fight, is it? Open Subtitles أنا متفاجئه لأراك هنا هذه حقا ليست معركتك أليس كذالك؟
    I don't want you to fight his fight, I want you to fight your fight. Open Subtitles لا اريدك ان تقاتل في قتاله , اريدك ان تقاتله في قتالك
    You see, your fight for survival starts right now. Open Subtitles أترين، قتالك من أجل .البقاء على قيد الحياة سيبدأ الأن
    You want your fight? You got your fight. You and me, right now. Open Subtitles تريد قتالك، حصلت على قتالك انت و انا، حالاً الأن
    You told me the first thing you remembered after your fight with Allison. Open Subtitles أخبرتيني عن أول شئ تذكرينه بعد معركتكِ مع أليسون
    Your girlfriend told us what your fight with Will was about. Open Subtitles صديقتكَ أخبرتْنا عن معركتكَ مَع وبلز حول اية
    I don't think it was meant to be. This is your fight, too, you know? Open Subtitles لا أعتقد أن ذلك ما يجب ان يحصل - إنها حربك أنت أيضاً, كما تعلم -
    That is the future your fight is leading to. Open Subtitles هذا هو المستقبل الذي تصل إليه معركتكم
    Has news of your fight with your wife been printed in it? Open Subtitles هل خبر شجارك مع زوجتك منشور فيها ؟
    I read your Facebook post about your fight with Justin. Open Subtitles قرأتُ ما كتبتِه على ألفيسبوك بشأنِ شجاركِ مع (جاستن)ِ
    your fight here promises to be the most exciting event that Budapest has seen in some time. Open Subtitles إن مباراتك هنا توحى بأنها ستكون الحدث الأكثر إثارة الذى تشهده بودابست منذ وقت طويل
    Honey, he's probably still upset about your fight yesterday. Open Subtitles عزيزتي، من المحتمل أن يكون مبتئس بسبب نزاعك معه بالأمس.
    I only hope it inspires others to join your fight. Open Subtitles لا آمل سوى أن يُلهم الآخرون وينضموا لجبهة نضالك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus