"your finger" - Traduction Anglais en Arabe

    • إصبعك
        
    • اصبعك
        
    • أصبعك
        
    • إصبعكِ
        
    • أصابعك
        
    • إصبعكَ
        
    • لإصبعك
        
    • أصبعكِ
        
    • إصبعَكَ
        
    • اصبعكِ
        
    • إصبعِكَ
        
    • إصبعه
        
    • بإصبعكِ
        
    • لأصبعك
        
    • اصبعكم
        
    Yeah, out of respect for that ring on your finger. Open Subtitles . نعم , كان ذلك إحتراماً للخاتم فى إصبعك
    Okay, now keep your finger there but move your thumb higher. Open Subtitles حسنا، والحفاظ على إصبعك الآن هناك لكن تحرك الإبهام أعلى.
    Before you feed him, if you're not sure whether he's hungry yet, bring your finger over to the baby's mouth like this. Open Subtitles و قبل أن تقوم بإطعامه , لو أنك لست متأكد من رغبته في الطعام قرب إصبعك من فم الطفل هكذا
    That ring's so close you can almost feel it on your finger. Open Subtitles ذلك الخاتم اصبح قريبا يمكنك تقريبا ان تشعر به في اصبعك
    But there's something missing, something that can't be measured, something you can't really put your finger on. Open Subtitles ولكن يوجد شيء ما مفقود، شيء لا يمكن قياسه شيء لا يمكنك وضع أصبعك عليه
    All I know is your finger lit up and I touched it. Open Subtitles كل ما أعرفه هو أن إصبعكِ قد توهج، وأنا لمسته فحسب.
    ♪ got this tiny rubber band to wrap around your fingerOpen Subtitles ? حصلت على هذا الشريط المطاطي صغيرة للالتفاف حول إصبعك ?
    The hairs on the back of your neck stand up, but you can't quite put your finger on where or when. Open Subtitles شعرك خلف عنقك واقفاً ولكن تستطيع أن تضع إصبعك أين أو متى
    You can take your finger or you can take a brush, but I want to push forcibly some white paint right in there. Open Subtitles يمكنك أن تأخذ إصبعك أو يمكنك أن تأخذ فرشاة، ولكن أريد أن دفع قسرا بعض الطلاء الأبيض الحق في هناك.
    If you put your finger over the back window, it flashed its lights. Open Subtitles إذا وضعت إصبعك خلال النافذة الخلفية، أنها تومض أضواء لها.
    But that small planet on your finger suggests that you are engaged to someone. Open Subtitles وليس واضحا. ولكن هذا الكوكب صغير على إصبعك تشير
    Dr. Savetti, come and get your finger in here and do compressions. Open Subtitles د. سافيتي, تعال و ضع إصبعك هنا و قم بالضغط
    Stop pointing your finger at me. That's so annoying. Open Subtitles توقف عن توجيه اصبعك الي، هذا مزعج للغاية
    Now, the safety's on, but you never put your finger on the trigger until you're ready to take your shot, okay? Open Subtitles والآن، زر السلامة يعمل لكن لا تضع اصبعك على الزناد إطلاقاً حتى ترى الهدف اتفقنا؟
    And I'm the freak who, six months ago, would have been too polite to mention that that big ole diamond on your finger, not only is it cubic zirconium, but it is ugly as shit! Open Subtitles اللذي منذ ستة اشهر مهذبا جدا ليقول اا حجر الالماس الكبير على اصبعك
    They prick your finger to determine what vitamins and nutrients you need. Open Subtitles أنهم يقومون بوخذ أصبعك لتحديد ما هي الفيتامينات والمواد المغذية التي تحتاج إليها.
    When you have a husband that's been wrapped around your finger since the day you met, you can do things like that. Open Subtitles عندما يكون لكي زوج سكون ملفوفا حول أصبعك منذ اليوم الذي التقيت يمكنك أن تفعلي أشياء من هذا القبيل.
    Bet you wish you would have drawn it on your finger instead. Open Subtitles أراهن انكِ تتمنين لو أنكِ رسمتيه على إصبعكِ بدلاً من ذلك
    I'll drink your finger bowl if you don't want it. Open Subtitles شوف اشرب وعاء غسيل أصابعك أن لم تكن تريده
    Frustration is when you accidentally cut your finger on a soup can lid. Open Subtitles الإحباط هو عندما تقطع إصبعكَ بالغلط عن طريق غطاء قدر الحساء
    You cannot blame me for your finger, too. Open Subtitles لا تستطيع أن تلومني على ما جرى لإصبعك, أيضا.
    You say you love me, but it means nothing unless you got that stupid ring on your finger. Open Subtitles أنتِ تقولي باأنكِ تحبيني , لكنه لايعني شيئ إلا اذا كان ذلك الخاتم الغبي على أصبعكِ
    Ensure you keep your finger straight and off the trigger. Open Subtitles تأكدي بأن تَبقي إصبعَكَ مباشرة على الزنادِ.
    This should have been on your finger a long time ago. Open Subtitles هذا كانَ يجبُ ان يكونَ في اصبعكِ منذ وقتٍ طويل
    And one day, I promise you you will wake up with a wedding ring on your finger and you will be the happiest person in the world to be married. Open Subtitles وفي احد الايام، أَعِدُك أنك سَتَستيقظُ مَع خاتم زواج على إصبعِكَ وأنت سَتَكُونُ الشخصَ الأكثر سعادةَ في العالمِ لكونك متزوج.
    I'm gonna take another X-ray to make sure, but I think we got your finger back in place. Open Subtitles سأفعل آخر الأشعة السينية للتأكد ولكن أعتقد أن وضعنا إصبعه بدلا من ذلك
    The next time I see you, if you decided to put that ring back on your finger, Open Subtitles في المرة القادمةـ، التي أراكِ بها إن قررتِ وضع الخاتم بإصبعكِ
    Nobody said the ring had to be for your finger. Open Subtitles لم يقل احد ان الخاتم لابد وان يكون لأصبعك
    Coz I get the feeling from you as a team that you guys just wanna hop right on that throne and let us place the championship ring on your finger. Open Subtitles لأنه يخالني انكم كفريق ستقفزون إلى القمة وتضعون خاتم البطولة على اصبعكم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus