"your friends at" - Traduction Anglais en Arabe

    • أصدقائك في
        
    • أصدقاءك في
        
    • لأصدقائك فى
        
    • اصدقاءك فى
        
    • لأصدقائك في
        
    • أصدقائكم في
        
    • أصدقائَكَ في
        
    • أصدقائِكَ في
        
    Says, "Happy housewarming, Captain", from your friends at the precinct." Open Subtitles تقول بيت هنيئاً أيها القائد من أصدقائك في القسم
    We talked to some of your friends at school. Open Subtitles لقد تحدثنا إلى بعض من أصدقائك في المدرسة.
    Our server is the envy of your friends at Fort Meade in Maryland. Open Subtitles خوادمنا موضع حسد من أصدقائك في فورت ميد في ولاية ماريلاند
    your friends at the power company would be very interested. Open Subtitles سيثير إهتمام أصدقاءك في الشركة الكهربائية
    You didn't give your friends at the study group leftovers? Open Subtitles ألم تأخذ لأصدقائك فى المجموعة الدراسية بعض الطعام؟
    Did your friends at City Hall tell you about the jade, too? Open Subtitles هل اخبرك ايضا اصدقاءك فى المدينة بشأن الصفقة ؟
    Single shot to the head, compliments of your friends at the Ministry of State Security, huh? Open Subtitles طلقة واحدة في الرأس، تكمل من أصدقائك في وزارة أمن الدولة، هاه؟
    Maybe you should discuss this with your friends at the bank. Open Subtitles ربمـا يجدر بك محــادثتك أصدقائك في البنك حول ذلك.
    Bet your friends at the hospital are real, uh, worried about you. Open Subtitles أراهن أن أصدقائك في المستشفى قلقون عليك.
    Perhaps you'd like to tell me what your friends at the maelstrom syndicate are planning. Open Subtitles ربما تريد ليقول لي ما أصدقائك في نقابة دوامة يخططون.
    It was taken from my house... by your friends at the Serious Fraud Office. Open Subtitles لقد أخذوه من منزلي، من قبل أصدقائك في مكتب مكافحة الجرائم
    Bit of luck, you introducing me to your friends at the NSA the other week. Open Subtitles قطعة حظّ، لقد عرفتني لأحد أصدقائك في الامن القومي الأسبوع الماضي
    If they find Norman before we do, we'll have no one to trade for Joan, and then your friends at Le Milieu will kill her. Open Subtitles إذا وجدوا نورمان قبلنا لن يكون لدينا شيء لمقايضة جوان وبعد ذلك أصدقائك في الوسط سيقتلونها
    "From your friends at Landshark, wishing you the gift of enlightenment." Open Subtitles من أصدقائك في لاند شارك نتمنى لك موهبة البصيرة
    I need more help with this. I hope your friends at the agency don't mind. You see? Open Subtitles أحتاج بعض المساعدة في هذا، آمل أن أصدقائك في الوكالة لا يمانعون
    Then send it to your friends at the police department. Open Subtitles ثم إرساله إلى أصدقائك في قسم الشرطة.
    your friends at the KDRP may know something about politics, but I know Nairobi. Open Subtitles ربما أصدقائك في " كي دي أر بي " يعرفون شيئاً عن السياسة " لكنني أعرف " نيروبي
    The only folks around here with that kind of clout are your friends at the White Tower. Open Subtitles القوم الوحيدون هنا الذين لديهم هذا النوع من النفوذ "هم أصدقاءك في "البرج الأبيض
    You can choose right now to have this be a quaint little story you tell your friends at parties to help you get laid or end up permanently disfigured like your friend here. Open Subtitles يمكنك الإختيار الآن إما أن تكون لديك قصة مُشوقة تُخبرها لأصدقائك فى الحفلات لتساعدك فى الحصول على المتعة أو تنتهي قصتك تماماً كما هو حال صديقكم هنا
    Or make your friends at city hall happy... Open Subtitles ام تجعل اصدقاءك فى قاعة المدينة سعداء
    Save the Spanish for your friends at the car wash. Open Subtitles احتفظي بلغتك الإسبانية لأصدقائك في محل غسيل السيارات
    I just keep thinking what your friends at American Tobacco would think if you made me apologize. Open Subtitles لا أنفك أفكر كيف سيظنون أصدقائكم في جمعية التبغ الأمريكية إن جعلتموني أقدم إعتذاري.
    Tell your friends at Langley that domestic is our back yard. Open Subtitles أخبرْ أصدقائَكَ في لانغلى هذا المحل فنائنا الخلفي.
    You had a good time with your friends at the saloon. Open Subtitles قَضيتَ وقتاً جميلاً مَع أصدقائِكَ في الصالونِ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus