Because your ideas have netted nothing but gold up to this point. | Open Subtitles | لأن أفكارك قد احرز شيئا ولكن الذهب يصل الى هذه النقطة. |
It certainly makes me wonder about your ideas of friendship. | Open Subtitles | هذا بلا شك يجعلني أتسائل عن أفكارك عن الصداقة |
You're a dinosaur, Callahan. your ideas don't fit today. | Open Subtitles | أنت ديناصور كالاهان ,أفكارك لا تناسب هذة الأيام |
You have presented us with the initial outlines around which your ideas are organized. | UN | وعرضتم علينا الخطوط اﻷولى التي تنتظم أفكاركم حولها. |
your ideas are so funny that they're criminal - Ohh, ahh - ( coughing ) We've just got the day to get ready | Open Subtitles | ♪ افكارك مضحكة جداً ♪ ♪ هذه ليست جريمة ♪ ♪ نحن فقط علينا اليوم ♪ ♪ أن نستعد ♪ |
And honestly, it is absolutely ridiculous to be two years into your career and counting your ideas. | Open Subtitles | و بصراحة ، أنه أمر مثير للسخرية تماماً أن تكوني بوظيفتكِ لسنتين و تعدِّين أفكاركِ |
The idea is you release yourself from the restrictions of the everyday so you can express your ideas in an uninhibited fashion. | Open Subtitles | على محمل الجد. والفكرة هي أن تحرر نفسك من قيود الحياة اليومية حتى يمكنك التعبير عن أفكارك بطريقة غير مطروقة. |
And when you became governor, were you able to implement your ideas? | Open Subtitles | و عندما أصبحت الحاكم هل تمكنت من تطبيق أفكارك هذه؟ |
your ideas of wave-particle duality, your quantization of energy, and your time-symmetric formulation of quantum theory and... | Open Subtitles | أفكارك من موجة الجسيمية المزدوجة، منظوريك للطاقة ووقتك متماثل بصياغة |
But just because someone uses your ideas for evil does not make it your fault for creating it in the first place. | Open Subtitles | لكن فقط ﻷن شخصا ما استعمل أفكارك في الشر لا يجعل ذلك خطئك في صنع ذلك من المقام الأول |
Well, you've begged me, so, yeah, I'll help you, but I got to say, I've got some major problems with your ideas. | Open Subtitles | لقد ترجيتني ، إذا سأساعدك . لكن علي أن أقول أمرا ، لدي مشكلة كبيرة مع أفكارك |
I don't know how I could be much better, but I'm open to your ideas. | Open Subtitles | لا أعرف كيف أكون أفضل بكثير ولكن أنا مستعدة لسماع أفكارك |
If you've got one of your ideas about how to get us miraculously rescued, right now would be the time. | Open Subtitles | إذا كانت لديك واحدة من أفكارك حول كيفية إنقاذنا بأعجوبة الآن سيكون الوقت المناسب |
And your work is brilliant. But your ideas are being underutilized. | Open Subtitles | وعملك عبقري ولكن أفكارك غير مستغلة بشكل صحيح |
Where did you get your ideas | Open Subtitles | من أين حصلت علي أفكارك هذه عن النساءعلي كل حال؟ |
No VC's making nice while they wait to strip you of your ideas. | Open Subtitles | لا شيء يبدو لطيفاً في الوقت الذي ينتظرونه لتجريدك من أفكارك |
How you said to hold on, to never let go, all your ideas and books. | Open Subtitles | كيف قلتِ أن أصبر، ولا أترك الأمور تنفلت، وكل أفكارك وكتبك.. |
We look forward to your ideas on the negotiations that might ensue in this intergovernmental preparatory process. | UN | ونتطلع إلى أفكاركم بشأن المفاوضات التي قد تتلو في هذه العملية التحضيرية الحكومية الدولية. |
Just grab your ideas, run off, start my own business using all those ideas of yours. | Open Subtitles | آخذ أفكاركم أهرب بها وأنشأ أعمالي الخاصة بإستعمال كل تلك الأفكار خاصتكما |
I'm sure your ideas are great. Stop doubting. | Open Subtitles | انا متأكد بإن افكارك رائعه ، توقفي عن الشك |
Does he ignore your ideas even when you're obviously right? | Open Subtitles | هل يتجاهل أفكاركِ عندما تكونين متأكّدة أنّكِ محقة؟ |
He will be long forgotten when your ideas are still being celebrated. | Open Subtitles | سيُنسى إسمه قريباً بينما يستمر الإحتفال بأفكارك |
Please stop. Just stop. All of your ideas are horrible. | Open Subtitles | .توقف من فضلك , توقف , كل أفكاركَ فظيعة |
The delegation of the Special Committee is pleased and honoured to welcome all participants to the seminar and looks forward to a lively exchange of views and to your ideas regarding the future work of the Committee. | UN | ويسر وفد اللجنة الخاصة ويشرفه أن يرحب بجميع المشاركين في الحلقة الدراسية ويتطلع إلى حدوث تبادل حيوي للآراء وإلى معرفة آرائكم بشأن عمل اللجنة مستقبلا. |
- Or we can just-- - I've had enough of your ideas. | Open Subtitles | أَو يُمْكِنُنا فقط أَكتفيـتٌ مِن أفكارِكَ |