"your knee" - Traduction Anglais en Arabe

    • ركبتك
        
    • ركبتكِ
        
    • ركبتيك
        
    • لركبتك
        
    • ركبتِكَ
        
    • كاحلك
        
    • بركبتك
        
    • ركبكم
        
    • جراحة الركبة
        
    A coyote that kills your little dog, falling off your bike as a kid and scraping your knee, Open Subtitles ذئب براري يقتل كلبك الصغير سقوطك من دراجتك في طفولتك وجرح ركبتك
    In this case, the pus accumulated in your knee. Open Subtitles .في هذه الحاله , تراكم القيح في ركبتك
    I'll have to drain your knee, and we'll start you on a course of antibiotics by I.V. Open Subtitles ,علي ان اصرف القيح من ركبتك و سوف نبدأ بوضع جوله .من المضادات الحيويه
    Coraline, I asked you to count all the windows, not put your knee through them. Open Subtitles كورالاين، لقد طلبتُ منكِ إحصاء النوافذ، لا أن تحشري ركبتكِ فيها.
    At least you're not hoping your knee will grow back. Open Subtitles على ألأقل أنت لا تنتظري آملةً أن تنمو ركبتيك مجدداً
    It explains your knee and the rest of your symptoms. Open Subtitles وهذا مايفسر سبب انتفاخ ركبتك وبقية الأعراض الاخرى
    It's amazing you can paint like that while getting your knee drained. Open Subtitles من المثير أن يمكنك أن ترسم هكذا بينما نسحب السوائل من ركبتك.
    Elmo puts his hand on your knee and says fun things. Open Subtitles إلمو يضع يده على ركبتك و يقول الأشياء الممتعة.
    Okay, can you flex your knee for me? Open Subtitles حسناً, هل باستطاعتك تحريك ركبتك من أجلي؟
    I know it's about your knee. I know you have a feeling you have to put money in the bank. Open Subtitles أعرف بأن الأمر عن ركبتك و تريد أن تضع نقوداً في المصرف
    - We could relocate your knee by snapping it into full extension, but there's a possibility of tearing it further if we force it. Open Subtitles يمكننا إعادة وضع ركبتك بإمساكها وشدها إلى التمديد الكامل، ولكن هناك احتمال من تمزيق الغضروف إذا أردنا إجبارها بقوة
    I couldn't help but notice you've got a nasty scratch on your knee there. Open Subtitles لم أستطع المساعدة و لكني لاحظت بأن لديك خدش سئ على ركبتك هناك
    You know, sometimes you make a little mistake, you bump your knee, get a bruise. Open Subtitles أتعرف، أحيانًا تقوم بفعل خطأ بسيط تتعثر على ركبتك و تحصل لك كدمة بسيطة
    Your x-ray looks fine. your knee should be okay in about three weeks. Open Subtitles أشعتك تبدو جيدة ركبتك ستكون بخير بعد 3 أسابيع
    howard, i swear to god, if you don't hurt your knee right now, i'll break it with a pipe. Open Subtitles هاورد, أقسم, اذا لم تجرح ركبتك الان سوف اكسرها بعمود
    I can tell by your knee. The cartilage very dry. Hormones from sex lubricate joint. Open Subtitles اننى أعرف من ركبتك غضروف الركبة جاف جدا بسبب عدم ممارسة الجنس
    Has your knee given you any trouble since the night of the ambush? Open Subtitles هل عانيتِ من ركبتكِ منذ ليلة الكمين؟
    Getting dumped is like skinning your knee as a kid. Open Subtitles إن التعرّض للهجر أشبه بتقشير ركبتيك كطفل.
    - It's good for your knee. - It's good for my knees, but it's destroying my soul. Open Subtitles ـ إنه تمرين جيد لركبتك ـ إنه جيد لركبتيّ، لكنه مُحطم لروحيّ
    Exhale and then bring your right arm down to your knee and sweep the left arm across. Open Subtitles اَزْفرُن إجلبْن أذرعتكن الأيمنَ أسفل إلى ركبتِكَ وبعد ذلك تَكتسحُن
    You know I'm no tattletale like Suellen, but it does seem to me... after you broke your knee last year jumping that same fence... Open Subtitles لكن، يبدو لى أنه بعد كسر كاحلك العام الماضي أثناء قفزك فوق نفس الحاجز..
    Well, is the pain in your knee stabbing or shooting? Open Subtitles حسن، هل الألم بركبتك ألم وخز أم ألم رامح؟
    Could also be used to crack your skull, break your knee, muss up your makeup. Open Subtitles ويمكن استخدامها ايضاً لكسر جماجمكم كسر ركبكم, العبث بمكياجكم
    They haven't even started on your knee yet. Open Subtitles لم يبدأوا في جراحة الركبة حتى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus