"your light" - Traduction Anglais en Arabe

    • نورك
        
    • ضوئك
        
    • ضوءك
        
    • مصباحك
        
    • بنورك
        
    • نوركِ
        
    • ضوئكِ
        
    • الضوء الخاص بك
        
    • ضوء الخاص بك
        
    • ضوء شمسك
        
    • ضوءكِ
        
    • بضوئك
        
    • لنورك
        
    Let your light guide them as they rebuild this torn country. Open Subtitles دع نورك يقودهم في مسيرة إعادة بناء هذه البلاد الممزّقة
    Then he will see you face to face, and in your light will see light and know the splendor of God, for you live and reign forever and ever. Open Subtitles سيراك وجهاً لوجه و في نورك سيرى النور و سيعرف عظمة الله عسى أن تعيش و تحكم إلى أبد الآبدين
    your light energy is the only thing that can affect him. Open Subtitles طاقة ضوئك ِ هي الشيء الوحيد التي تستطيع التأثير عليه
    Which is in two days, and you're gonna sit and think about whether you want to come home or be your own man and let your light shine down. Open Subtitles و سَتَجلِسُ فيها وَتُفَكِّر بشأن ما إن ترغب في العودة إلى المنزل أو تكون سيد قرارك وتجعل ضوئك يُشع.
    Let me shine your light,'cause they're not all bad. Open Subtitles ، دعني أنير ضوءك لأنهم ليسوا جميعا سيئين
    But if your light is on at 2:00 A.M., and even one person checks to see if you're okay, you're okay. Open Subtitles لكن ان كان مصباحك مضاء عند الثانية صباحا وحتى هناك شخص واحد يتحقق ان كنت بخير
    I was never naive enough to think that... I was your light. Open Subtitles لم أكُن ساذجة لحدّ توهّمي أنّي كنت نورك.
    Didn't your mama tell you not to keep your light under the bushel? Open Subtitles ألم تخبرك والدتك ألا تخفي نورك تحت المكاييل؟
    Well, ain't you glad you didn't get rid of your light? Open Subtitles ألستِ سعيدة بكونك لم تتخلصي من نورك السحري؟
    I was afraid it would be too late, but then I saw your light. Open Subtitles خشيت أن يكون الوقت متأخرًا ثم رأيت نورك مضاءً
    I will live in your light always. Always. Always, mother. Open Subtitles سوف أعيش في نورك دائماً دائماً, دائماً, أمي
    You're that insecure that your light has to be better? Open Subtitles أنت منعدمة الثقة لدرجة أن ضوئك يجب أن يكون أفضل ؟
    I'm sorry to disturb you, but I saw your light and I'm lost. Open Subtitles آسفة على إزعاجك ولكنني رأيتك ضوئك وأنا تائهة
    And there's your light, and that is your eject button, if at any point you just want to come out and join the party. Open Subtitles وهذا ضوئك وهذا زر خروجك إذا في أي لحظة رغبتي في الخروج والإنضمام للحقلة
    I do not take kindly to you shining your light in the eyes of my female companion. Open Subtitles إنني لا أحبذ فكره ضوئك هذه في عين رفيقتي
    Guard me in the dark of night and in the morning, send your light. Open Subtitles أحرسني في ظلمة الليالي و في الصباح , أرسل ضوئك.
    A selfish desire that this man might see your light. Open Subtitles رغبة أنانية أن أرى هذا الرجل يرى ضوءك
    Hey, sorry, I saw your light on under the door. Open Subtitles . أعتذر ، لقد رأيت ضوءك تحت الباب
    I'm glad I saw your light because when I woke up and you weren't in bed, Open Subtitles انا سعيدة انه انت انا سعيد انى رأيت ضوء مصباحك لأنى عندما استيقظت و لم أجدك فى السرير
    I've no idea how far he carried me before I fell off or how far I walked before I saw your light. Open Subtitles ليس لدي فكرة كم المسافة التي حملني بها قبل ان اسقط او كم المسافة التي مشيتها قبل ان احظى بنورك
    Use your light on me and you will be done with vampires forever. Open Subtitles إستخدمي نوركِ ضدي, وستنتهين من مصاصي الدماء للأبد.
    Shine your light down there. Open Subtitles وجهي ضوئكِ بالأسفل هناك
    Among the Ursulines or the Carmelites, you'll be hiding your light under a bushel. Open Subtitles Among the Ursulines or the Carmelites, بذلك تكوني تخفين الضوء الخاص بك تحت مكيال الحبوب
    So turn on your light. Open Subtitles ذلك بدوره على ضوء الخاص بك.
    How does your light shine in the halls of Shambala? Open Subtitles *كيف هو ضوء شمسك* *"في ممرّات "شامبالا*
    We were told your light magic could help defeat the Wicked Witch. Open Subtitles أُخبِرنا بأن ضوءكِ السحري يمُكنه المساعدة بهزيمة الساحرّة الشريرة
    I've tried to live by your light... we love justice and peace. Open Subtitles حاولتالعيش ...بضوئك نحننحبّالعدالةوالسلام
    She is the darkness to your light, the hatred to your love. Open Subtitles إنها الظلام لنورك والكره لمحبتك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus