Let your light guide them as they rebuild this torn country. | Open Subtitles | دع نورك يقودهم في مسيرة إعادة بناء هذه البلاد الممزّقة |
Then he will see you face to face, and in your light will see light and know the splendor of God, for you live and reign forever and ever. | Open Subtitles | سيراك وجهاً لوجه و في نورك سيرى النور و سيعرف عظمة الله عسى أن تعيش و تحكم إلى أبد الآبدين |
your light energy is the only thing that can affect him. | Open Subtitles | طاقة ضوئك ِ هي الشيء الوحيد التي تستطيع التأثير عليه |
Which is in two days, and you're gonna sit and think about whether you want to come home or be your own man and let your light shine down. | Open Subtitles | و سَتَجلِسُ فيها وَتُفَكِّر بشأن ما إن ترغب في العودة إلى المنزل أو تكون سيد قرارك وتجعل ضوئك يُشع. |
Let me shine your light,'cause they're not all bad. | Open Subtitles | ، دعني أنير ضوءك لأنهم ليسوا جميعا سيئين |
But if your light is on at 2:00 A.M., and even one person checks to see if you're okay, you're okay. | Open Subtitles | لكن ان كان مصباحك مضاء عند الثانية صباحا وحتى هناك شخص واحد يتحقق ان كنت بخير |
I was never naive enough to think that... I was your light. | Open Subtitles | لم أكُن ساذجة لحدّ توهّمي أنّي كنت نورك. |
Didn't your mama tell you not to keep your light under the bushel? | Open Subtitles | ألم تخبرك والدتك ألا تخفي نورك تحت المكاييل؟ |
Well, ain't you glad you didn't get rid of your light? | Open Subtitles | ألستِ سعيدة بكونك لم تتخلصي من نورك السحري؟ |
I was afraid it would be too late, but then I saw your light. | Open Subtitles | خشيت أن يكون الوقت متأخرًا ثم رأيت نورك مضاءً |
I will live in your light always. Always. Always, mother. | Open Subtitles | سوف أعيش في نورك دائماً دائماً, دائماً, أمي |
You're that insecure that your light has to be better? | Open Subtitles | أنت منعدمة الثقة لدرجة أن ضوئك يجب أن يكون أفضل ؟ |
I'm sorry to disturb you, but I saw your light and I'm lost. | Open Subtitles | آسفة على إزعاجك ولكنني رأيتك ضوئك وأنا تائهة |
And there's your light, and that is your eject button, if at any point you just want to come out and join the party. | Open Subtitles | وهذا ضوئك وهذا زر خروجك إذا في أي لحظة رغبتي في الخروج والإنضمام للحقلة |
I do not take kindly to you shining your light in the eyes of my female companion. | Open Subtitles | إنني لا أحبذ فكره ضوئك هذه في عين رفيقتي |
Guard me in the dark of night and in the morning, send your light. | Open Subtitles | أحرسني في ظلمة الليالي و في الصباح , أرسل ضوئك. |
A selfish desire that this man might see your light. | Open Subtitles | رغبة أنانية أن أرى هذا الرجل يرى ضوءك |
Hey, sorry, I saw your light on under the door. | Open Subtitles | . أعتذر ، لقد رأيت ضوءك تحت الباب |
I'm glad I saw your light because when I woke up and you weren't in bed, | Open Subtitles | انا سعيدة انه انت انا سعيد انى رأيت ضوء مصباحك لأنى عندما استيقظت و لم أجدك فى السرير |
I've no idea how far he carried me before I fell off or how far I walked before I saw your light. | Open Subtitles | ليس لدي فكرة كم المسافة التي حملني بها قبل ان اسقط او كم المسافة التي مشيتها قبل ان احظى بنورك |
Use your light on me and you will be done with vampires forever. | Open Subtitles | إستخدمي نوركِ ضدي, وستنتهين من مصاصي الدماء للأبد. |
Shine your light down there. | Open Subtitles | وجهي ضوئكِ بالأسفل هناك |
Among the Ursulines or the Carmelites, you'll be hiding your light under a bushel. | Open Subtitles | Among the Ursulines or the Carmelites, بذلك تكوني تخفين الضوء الخاص بك تحت مكيال الحبوب |
So turn on your light. | Open Subtitles | ذلك بدوره على ضوء الخاص بك. |
How does your light shine in the halls of Shambala? | Open Subtitles | *كيف هو ضوء شمسك* *"في ممرّات "شامبالا* |
We were told your light magic could help defeat the Wicked Witch. | Open Subtitles | أُخبِرنا بأن ضوءكِ السحري يمُكنه المساعدة بهزيمة الساحرّة الشريرة |
I've tried to live by your light... we love justice and peace. | Open Subtitles | حاولتالعيش ...بضوئك نحننحبّالعدالةوالسلام |
She is the darkness to your light, the hatred to your love. | Open Subtitles | إنها الظلام لنورك والكره لمحبتك |