"your mum" - Traduction Anglais en Arabe

    • أمك
        
    • والدتك
        
    • امك
        
    • أمكِ
        
    • والدتكِ
        
    • أمّك
        
    • لأمك
        
    • أمكَ
        
    • لوالدتك
        
    • بأمك
        
    • بوالدتك
        
    • ماما الخاص بك
        
    • أُمِّكَ
        
    • بأمكِ
        
    • امكِ
        
    If you come to school again in such ugly clothes he'll come to your house and arrest your mum Open Subtitles إذا اتيت الى إلى المدرسة مرة أخرى بمثل هذه الملابس القبيحة سوف يأتي إلى منزلك ويعتقل أمك
    your mum can look after herself. She's well good at that. Open Subtitles بإمكان أمك أن تعتني بنفسها إنها جيدة جداً في ذلك
    I'm doing a management course on Friday but your mum's covering. Open Subtitles سأحضر دورة في الإدارة يوم الجمعة و لكن أمك ستغطي
    It was your mum who'd drunk too much that night. Open Subtitles لقد كانت والدتك هي من شربت كثيراً تلك الليلة
    Yeah, I work hard to fulfil the promise for your mum. Open Subtitles نعم ، عملت جاهداً ان ابق على عهدي مع والدتك
    You know you should probably stay at your mum's tonight. Open Subtitles تعلمين من الافضل ان تظلي عند امك هذه الليلة
    I'll fill you in, love, but leave the children with your mum. Open Subtitles سأطلعك على التفاصيل يا عزيزتي لكن اتركي الأطفال مع أمكِ
    Ralph, it's time to have a word with your mum. Open Subtitles رالف ، أعتقد انه الوقت المناسب للتحدث مع أمك
    I don't know where you grew up, whether your mum had a temper, your dad drank too much before dinner. Open Subtitles أنا لا أعرف أين ترعرعت أنت. سواء أمك كان لديها مزاج حاد, أبوك كان يشرب كثيرا قبل العشاء.
    - You should be careful with your mum. She is fragile. Open Subtitles عليك أن تكوني حذرة بتعاملك مع أمك , أنها رقيقة.
    I've been there for a few years, was your mum there? Open Subtitles أنا كنت هناك لبضعة أعوام, هل أمك كانت هناك ؟
    And then maybe we can work up to telling your mum. Open Subtitles وبعد ذلك ربما نستطيع أن نبذل جهدنا في أخبار أمك
    You think your mum don't have a drink on payday? Open Subtitles أتظن أن أمك لا تحتسي شرابا في يوم الدفع؟
    I mean, we used to go with your mum and dad this time of year. Open Subtitles أعني، كنا نذهب مع أمك وأبي هذا الوقت من السنة.
    I need to try and gather all the relevant data,'coz maybe your mum holds some vital clues that even she isn't aware of. Open Subtitles أريد أن أحاول جمع كل البيانات ذات الصلة لأنه ربما والدتك لديها بعض من الأدلة حاسمة التى هى ربما غير مدركة لها
    But your mum says we gotta take you home. Open Subtitles لكن والدتك قالت أنه يجب أن نصطحبك للمنزل.
    Si, I just saw your mum inside. She looked pretty upset. Open Subtitles سايمون, لقد رأيت والدتك للداخل للتو تبدو مكتئبة بعض الشيء
    You know, you shouldn't talk about your mum like that, Vera. Open Subtitles تعلمين ان لا يصح ان تذكري امك بهذا الشكل فيرا
    Give my love to your mum, honey, I'm so glad she's feeling better. Open Subtitles أرسلي تحياتي إلى أمكِ يا عزيزتي، سعيدة جدًا أنها تشعر بالتحسن.
    This isn't the place. I'll talk to your mum. Open Subtitles هذا ليس المكان المناسب لكِ سأتحدث إلى والدتكِ
    How can it be your mum's souffle, if you're making it? Open Subtitles كيف يمكن أن يكون سوفليه أمّك طالما أنّك من تصنعينه؟
    Why don't you do your mum a favor, go down to the shop and get some? Open Subtitles لماذا لا تُسدي لأمك خدمة وتذهب للمتجر وتحضر لها البعض؟
    So your dad didn't actually hit you or your mum. Open Subtitles لذا لم يسبق وقام والدكَ بضربكَ أو ضرب أمكَ.
    You should have listened to your mum and become a judge or doctor. Open Subtitles كان يجب أن تستمع لوالدتك وتصبح قاضياً أو طبيباً
    Call your mum and tell her we'll be there tomorrow. Open Subtitles إتصلي بأمك واخبريها بأننا سنوافيها غداً لا.
    Because I've had these dreams about your mum. Open Subtitles لأني دائما أحلم بوالدتك
    If you keep telling lies about me, I'll bring up your mum's hairy face again. Open Subtitles اذا واصلتم الكذب عني، سوف أحمل وجهه شعر ماما الخاص بك مرة أخرى.
    I'm beginning to sound like your mum. Open Subtitles أَبْدأُ بالظُهُور مثل أُمِّكَ.
    I can tell I'm not going to change your mind, so I'm going to just call your mum, let her hear your voice. Open Subtitles لن أقوم بتغيير تفكيركِ لذا سأقوم بالإتصال بأمكِ كي تسمع صوتكِ
    You don't need me. Go and celebrate history. Spend some time with your mum. Open Subtitles لا تحتاجينني ، اذهبي واحتفلي واقض وقتاً مع امكِ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus