"your office" - Traduction Anglais en Arabe

    • مكتبك
        
    • مكتبكِ
        
    • مكتبكم
        
    • بمكتبك
        
    • لمكتبك
        
    • المكتب
        
    • مكتبِكَ
        
    • مكتبكَ
        
    • مكتبَكَ
        
    • بمكتبكِ
        
    • منصبكم
        
    • مكتبِكِ
        
    • منصبك
        
    • عيادتك
        
    • لمكتبكِ
        
    Playing your damn classical music in your office all day. Open Subtitles من تشغيلك لموسيقاك الكلاسيكية اللعينة في مكتبك طوال اليوم.
    If the men in your office can't see that, then they're fools. Open Subtitles إذا كان الرجال في مكتبك لا يمكنهم رؤية ذلك فهم الحمقى
    Yeah, well, you usually do that from your office. Open Subtitles حسنا, من عادتك أن تتبين الأمور من مكتبك.
    All right, can I be at your office, let's say about 5:30? Open Subtitles حسنٌ، هل آتي لأخذكِ من مكتبكِ عند الساعة 5: 30 ؟
    I remember taking a siesta in your office once. Open Subtitles أذكر أنّي أخذت قيلولة في مكتبك ذات مرّة.
    Um, your client Ms. West is waiting in your office. Open Subtitles أم، العميل الخاص بك السيدة الغربية ينتظر في مكتبك.
    She refused, and then when you caught her in your office Open Subtitles وقد رفضت , وبعد ذلك عندما أمسكت بها في مكتبك
    Phone call for you, Mr. President, in your office. Open Subtitles مكالمة هاتفية من أجلك سيدي الرئيس، في مكتبك
    Let's go in your office and have a little chat,'kay? Open Subtitles دعنا نذهب في مكتبك و ديك القليل من الدردشة، 'كاي؟
    I fuck everything... ..except for when I was in your office, I really wasn't trying to have sex. Open Subtitles لقد ضاجعت الجميع بأستثناء عندما كنت في مكتبك لم أكن حقاً أحاول أن أحصل على الجنس
    He goes out with Rebecca. You know, Rebecca in your office. Open Subtitles انه يواعد ريبيكا أنت تعرف ريبيكا, انها تعمل فى مكتبك
    You know, that's not funny.Just--let's-- let's--let's go into your office. Open Subtitles كما تعلم , هذا ليس مضحكاً لنذهب إلى مكتبك
    Did you get the registration notice I sent to your office? Open Subtitles هل حصلت على ورقة التسجيل لقد ارسلتها الى مكتبك ؟
    Is it because we're separated that I'm allowed into your office now? Open Subtitles هل لاننا منفصلان هل مسموح لى بأن ادخل مكتبك الان ؟
    let me get a copy of the 9/11 commission report... over to your office in the morning. Open Subtitles دعني احصل لك على نسخة من تقرير لجنة 9 سبتمبر وأرسلها إلى مكتبك في الصباح
    I don't know how many times I've called your office. Open Subtitles أنا لا أعرف كم عدد المرات لقد دعا مكتبك.
    Now let's talk about your office and four dead bodies. Open Subtitles الآن دعينا نتحدث عن مكتبكِ و الأربع جثث الميتة
    The categorized lists of items will be delivered to your office in the course of next week. UN أما بالنسبة للقوائم المصنفة للمواد فسيتم تسليمها إلى مكتبكم خلال اﻷسبوع القادم.
    I couldn't get you on the phone. I called your office. Open Subtitles لـم أتمكن من الوصول لك عبر الهاتف، لقد إتصلت بمكتبك.
    Shouldn't you be moving back into your office, boss? Open Subtitles ألا يفترض بك أن تنتقلي لمكتبك أيّتها الرئيسة؟
    Yes. You'll perhaps find that witty comeback in your office. Open Subtitles نعم ربما تجدى تعليق بارع عند عودتك الى المكتب
    Take this phone and call someone from your office. Open Subtitles خُذْ هذا الهاتفِ والنداءِ شخص ما مِنْ مكتبِكَ.
    And you don't think it's a sign that your office is poorly managed? Open Subtitles وأنتلاتَعتقدُينبأنّهإشارة بأنّ مكتبكَ يتم إدارته بشكل سيئ؟
    And I wouldn't want it to interfere with your work hours but maybe we could do it after your office closes. Open Subtitles وأنا لا أُريد ذلك أن يدخّل خلال ساعاتِ عملِك لكن ربَّمَا نحن يُمْكِنُنا أَن نفعل ذلك بعد أغلاق مكتبَكَ
    - You know, I've called your office a bunch of times. Open Subtitles أتعلمين لقد اتصلت بمكتبكِ العديد من المرات هل فعلت ذلك؟
    We are fully aware that at the difficult juncture at which the Conference finds itself, the responsibility and burden of your office are particularly heavy. UN إننا نعي تماما الثقل الخاص لمسؤولية وعبء منصبكم في هذه المرحلة الصعبة التي يمر بها المؤتمر.
    I can't believe you already have your office done. Open Subtitles لا اُصدق أنَّ مكتبِكِ الخاص أصبحَ جاهزاً
    If you don't use the power of your office to shut this story down, your peace agreement won't be the only casualty. Open Subtitles إذا لم تستخدمي سلطة منصبك لإنهاء هذه القصة فاتفاقك للسلام لن يكون الخسارة الوحيدة
    And who brought PFC Dorn into your office? Open Subtitles ومن أحضر المجند دورن الى عيادتك
    I was worried if I went into your office, they would turn me away. Open Subtitles كنت خائفة أنني إذا ذهبتُ لمكتبكِ أنهم سيرفضون السماح لي بالدخول

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus