"your paintings" - Traduction Anglais en Arabe

    • لوحاتك
        
    • رسوماتك
        
    • بلوحاتك
        
    • لوحاتكِ
        
    • للوحاتك
        
    • اللوحات الخاصة بك
        
    • رسوماتكِ
        
    Honey, this couple's interested in one of your paintings. Open Subtitles عزيزي، هذان الزوجان مُهتمّان بأحد لوحاتك.
    For all of your paintings, I will give you 20,000 of these, 100,000 pounds. Open Subtitles لأجل جميع لوحاتك سأعطيك 200,000 من هذه مائة ألف جنيه أسترليني
    A curator will come along, look at one of your paintings... and think this is the greatest thing. Open Subtitles سيمر صاحب أحد المتاحف بنا, ويشاهد إحدى لوحاتك.. ويظن أنها أفضل ما في الوجود.
    Who in their right mind would buy your paintings? Open Subtitles من الذين لديهم عقل سليم ليشتروا رسوماتك ؟
    Now, you better remember who hooked you up with a Snickers bar when you get all rich and famous from your paintings. Open Subtitles إلان ، عليك أن تتذكر من ساعدك بمحنتك عندما تحصل على كل الغنى و الشهرة من رسوماتك
    I love your paintings, and frankly, I don't care what anybody else thinks. Open Subtitles أحب لوحاتك, وبصراحة, لا أبالي بما يقوله أي شخص آخر.
    You can make your paintings, you can raise our kids. Open Subtitles يمكنك ان ترسمي لوحاتك يمكنك تربية اطفالنا
    Oh, your paintings are really very good. Terribly impressive draughtsmanship. Open Subtitles أوه إن لوحاتك جميلة جداً ، موهبة رسم مثيرة للإعجاب
    Susan, hanging your paintings in a gallery is a major opportunity. Open Subtitles سوزان تعليق لوحاتك في معرض هي فرصة كبيرة
    Listen, everything is gonna be great. your paintings are beautiful. Open Subtitles بخصوص الليلة، كل شيء سيكون رائعا لوحاتك جميلة
    You said that nobody would care about them, but I think you are wrong... because your paintings express what everyone feels -- that they are alone in pain. Open Subtitles لقد قلت أنه لا أحد يهتم بلوحاتك لكني أظنك مخطئة لأن لوحاتك تعبر عما يشعر به الجميع
    It's weird. You know it's weird, because you never cover your paintings. Open Subtitles لقد كان الأمر غريبا ، فقط كنت تغطي علي لوحاتك
    If I find out who it was, I'd first try to sell him your paintings. Open Subtitles إذا أَكتشفت مَنْ كَانَ هو، أنا مبدأياً سأحاولْ أن أبَيْع له لوحاتك
    I wanted to try and use the same sort of tone as your paintings, the same conceptual design, and your color scheme... Open Subtitles لقد أردت استخدام نفس نوع الألحان المتماشى مع لوحاتك نفس التصميم التصورى و نفس مخطط الألوان..
    It'd be great if you can show me your paintings. Open Subtitles سيكونُ الأمرُ رائعاً اذا أطلعتيني على رسوماتك
    Because I don't think I have reason to live if I can't have one of your paintings for myself. Open Subtitles لأنّني أعتقد أن لا سبب لديّ لأعيش إن لم أحصل على إحدى رسوماتك لي
    You came up with a good gimmick, your tough-guy, Joe Normal act but your paintings are fucking bullshit, and you know it. Open Subtitles لقد اتيت بخدعه جيده , انت رجل قوي , تمثيل طبيعي لكن رسوماتك مجموعه من التفاهات وانت تعلم هذا
    I like your paintings. Do you go to a lot of galleries? Open Subtitles أنا معجبة بلوحاتك هل مازلت تجوب كل معارض الفنون ؟
    We were hoping tomorrow it might be possible to see some of your paintings here. Open Subtitles كنا نأمل اننا في الغد نرى بعض لوحاتكِ
    Unfortunately a common man will never be able to pay the right price for your paintings. Open Subtitles لسوء الحظ الرجل العادي لن يدفع . السعر المناسب للوحاتك
    Miss Delsanto, we'd hoped you'd bring in some of your paintings. Open Subtitles ملكة جمال ديلسانتو، لقد أحرزنا د يأمل لك جلب بعض اللوحات الخاصة بك.
    Those things in your paintings... Open Subtitles الأشياء التي في رسوماتكِ حقيقية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus