We got hold of your pay records for the last six months. | Open Subtitles | نحن حصلت على عقد من سجلات راتبك ل الأشهر الستة الماضية. |
When was the last time you looked at your pay cheque? | Open Subtitles | متى كانت آخر مرّة تحققت فيها من صكّ راتبك ؟ |
That'll cost you twenty bucks out of your pay. | Open Subtitles | هذا سوف يكلفك عشرين دولار يستقطع من راتبك |
Just so there's no hard feelings, here's double your pay. | Open Subtitles | فقط لكي لا تكون هناك ضغينة، هاك ضعف أجرك |
It is not a matter of more or less. your pay is just different, okay? | Open Subtitles | إنها ليست مسألة من أكثر أو أقل مرتبك فقط مختلف , حسناً ؟ |
They said you were behind in back taxes, so they held most of your pay. | Open Subtitles | قالوا أنكِ مُتخلفه عن دفع الضرائب وقد إقتطعوا مُعظم راتبكِ |
You're, um... ..you're already at the top of your pay band, Chris. | Open Subtitles | انت انت في قمة فرقة دفعك كريس |
Uh, isn't that above your pay grade? What? | Open Subtitles | آه , أليس هذا أعلى من مقدار راتبك ؟ ماذا ؟ |
It's a very nice apartment, especially for your pay grade. | Open Subtitles | شقة جميلة جدا، لاسيما أنها من مستوى راتبك |
If you make any more mistakes, we're gonna take the full retail price out of your pay. | Open Subtitles | إن قمت بالمزيد من الأخطاء سنأخذ سعرها كاملاً من راتبك |
Let's end it with your pay curtailed for 3 months. | Open Subtitles | لننهي هذا الأمر بتقلبص راتبك لمدة ثلاثة أشهر |
If you're lucky, they won't fire you. Just dock your pay again. | Open Subtitles | إن كنتِ محظوظة فلن يطردونكِ إنما يوقفوا راتبك فحسب |
Tell me, would you forfeit your pay in exchange for parole? | Open Subtitles | قل لي، هل توافق على الغاء راتبك في مقابل الإفراج عنك؟ |
When your boss deducts it from your pay, you'll understand. | Open Subtitles | عندما يخصم مديرك ثمنها من أجرك ، ستفهم حينها |
I'm giving you a win well above your pay grade. | Open Subtitles | أنا أقدم لك ضربةً أعلى بكثير من معدل أجرك |
Now I'm not sure how one would go about making a janitor's life even more miserable, but what say we start by docking your pay for the cost of this monstrosity. | Open Subtitles | أنا لست متأكداً من كيفية جعل حياة بواب أكثر بؤساً, لكن ما رأيك بأن نبدأ بالخصم من مرتبك لتغطية نفقات هذا الوحش. |
If you act this way again, I'll withhold your pay and all your benefits. | Open Subtitles | إن تصرفتي هكذا مجددًا، سأقتطع من راتبكِ |
I'm docking your pay. | Open Subtitles | انا يرسي دفعك. |
This moment has been duly noted on your timecards and will be deducted from your pay. | Open Subtitles | هذه اللحظة ستسجل في كروت اوقاتكم وسوف يتم خصمها من راتبكم هذا كل شيء |
This is where you're gonna start to earn your pay. | Open Subtitles | هذا ما ستبدأ به لتحصيل أجرتك. |
Time to earn your pay, boys. | Open Subtitles | حان الوقت لتكسبوا أجوركم ، يا أطفال. |
It's time to earn your pay. Let's move. Pick it up. | Open Subtitles | تعالى هنا , لقد حان وقت جنى ما تقاضيت اجرك عنه , دعونا نحرك هذا |
Matters of my agenda are above your pay grade, Agent Gibbs. | Open Subtitles | هذه مسائل تخص جدول أعمالي وهي فوق درجة صلاحياتك عميل جيبس . |
You guys don't have a bank account, so here is your pay. | Open Subtitles | بما انكم ليس لديكم حسابات فى البنك سوف اعطيكم اجركم نقداَ |
If anything, we should cut your pay now that you have your own honey mommy. My what? | Open Subtitles | بل علينا تخفيض أجركَ إذ صارت لديكَ "أمّ العسل" |
That's a matter of national security, and it's above your pay grade, Mr. President. | Open Subtitles | هذه مسألة أمن قومي وهي أعلى من مرتبتك يا سيدي الرئيس |