"your picture in" - Traduction Anglais en Arabe

    • صورتك في
        
    • صورتك فى
        
    Well, let's see, I guess what I mean is... that I saw your picture in the duffel bag of a gunman who I had to knock out with a bottle of champagne to the head. Open Subtitles حسنا، دعينا نرى قصدي هو انني رأيت صورتك في حقيبة تخييم لاحد المسلحين الذي قمت بضربه
    Yeah, well, maybe you don't want your picture in the newspaper. Open Subtitles نعم، حسنا، ربما كنت لا تريد صورتك في الصحيفة.
    I saw your picture in that paper and I knew it was him. Open Subtitles كنت أعلم أنه المنشود، لقد رأيت صورتك في تلك الجريدة وأدركت أنه المنشود
    When i saw your picture in the paper, I-i didn't believe it. But it's true. Open Subtitles حينما رأيتُ صورتك في الجرائد، لم أصدقّ الخبر.
    I think that it's union bylaw... that if you get your picture in the paper, even if it's bullshit, Open Subtitles أعتقد أنه طبقاً للائحة الداخلية أنه إذا ظهرت صورتك فى الصحف حتى وإن كانت كذباً
    With your picture in hand Don't push, calm down wait for your turn double check your data Open Subtitles ضع صورتك في يدك، لا تتدافع ، أهدأ. انتظر دورك، انتظر تفحص بياناتك.
    I had your picture in my locker and everything. I even had the lunchbox. Open Subtitles لدي صورتك في خزينتي وما إلى ذلك، حتّى أني وضعتها في صندوق طعامي.
    Well, for five dollars, you could get your picture in a fake newspaper with a humorous headline. Open Subtitles حسنا، لمدة خمسة دولارات، هل يمكن الحصول على صورتك في صحيفة وهمية مع عنوانا روح الدعابة.
    I saw your picture in the newspaper one morning and realized we had a lot in common. Open Subtitles رأيت صورتك في الصحيفة ذات صباح وأدركت أننا لدينا الكثير من الصفات المشتركة
    You were going to get your picture in the paper, and you were going to meet your idol. Open Subtitles كان سيكون هناك صورتك في الصحيفة كنت ستقابل قدوتك
    Then he sees your picture in the paper, then he sends doll hair guy here to take you out. Open Subtitles و يرى بعدها صورتك في الصحيفة، و يرسل بعدها هذا الرجل ليتخلص منك.
    I looked at your picture in the paper, and I liked what you did for my friend. Open Subtitles نظرت إلى صورتك في الجريدة وقد أحببت ما فعلته لصديقي
    You're very famous. You got your picture in the paper. Open Subtitles أنظر، أنت مشهور جداً نشرت صورتك في الجريدة
    I saw your picture in the paper the other day. Congratulations. Open Subtitles رأيت صورتك في الصحيفة قبل أيام، تهانينا.
    Loo, got your picture in the paper here for... being a hero. Open Subtitles لوو, وضع صورتك في الجريدة هنا لكونك بطلًا
    Hello. You don't know me, but I saw your picture in "Seattle Magazine". (Up-tempo tune) Open Subtitles مرحباً أنت لا تعرفني و لكن رأيت صورتك في مجلة سياتل لم يعد أحد يكتب أغاني كهذه بعد الان
    I've seen your picture in the paper. Open Subtitles أنا أعرف من أنت. رأيت صورتك في ورقة.
    I mean, you like seeing your picture in the paper. Open Subtitles أعني انت تحب ان ترى صورتك في الجرائد
    I saw your picture in the paper, the one with you and the house. Open Subtitles رأيت صورتك في ورقة ، واحد معك والمنزل.
    You think it means getting your picture in the paper. Open Subtitles وأنت تعتقد أنها تعني صورتك في الصحف.
    - I saw your picture in a trade publication, and I read your article in Omni about the Gulf Breeze sightings. Open Subtitles لقد رأيت صورتك فى نشرة تجارية و قرأت مقالتك حول مشاهدات نسيم الخليج

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus