| You've earned your place in this house and much respect beyond. | Open Subtitles | لقد كنت مكانك في هذا البيت و احترامي الكثير له |
| Look, when you are older and you understand your place in history, this will all have been worth it. | Open Subtitles | انظر، عندما كنت أقدم وتفهم مكانك في التاريخ، سيكون قد تم كل هذا يستحق كل هذا العناء. |
| To belong somewhere, to find your place in this world. | Open Subtitles | لتنتمي لمكان ما , لتجد مكانك في هذا العالم |
| The tracking software he mentioned-- it shows Bova going to a motor lodge out near your place in Westchester a couple times last week. | Open Subtitles | برنامج التتبع الذي ذكره يظهر أن " بوفا " ذهب إلى فندق شعبي " فريب من منزلك في " ويستشيستر |
| Little Miss Anya, it's time to take your place in life. | Open Subtitles | مهلا آنسة أينيا لقد حان الوقت لأخذ مكانك في الحياة |
| Scientology can help you ind your place in life. | Open Subtitles | السيانتولوجيا ستساعدك على أن تجد مكانك في الحياة |
| I also want to make sure you understand your place in this marriage. | Open Subtitles | أريد أيضا أن تأكد من كنت تفهم مكانك في هذا الزواج. |
| And I suppose you deserve to find your place in the world as well. | Open Subtitles | وأفترض أنّك تستحقّين إيجاد مكانك في العالم أيضًا. |
| They will endure in this world as you take your place in the one beyond. | Open Subtitles | سيثبتونَ في هذا العالم في الوقت الذي تأخذ فيهِ مكانك في الآخرة |
| I'll be right with you soon as you take your place in the queue... the line? | Open Subtitles | سأخذ طلبك حالما تأخذ مكانك في الصف .. الطابور؟ |
| You know, Crane, you don't need some stone tablet to justify your place in the world. | Open Subtitles | تعلم ، كرين ، لست بحاجة للوح كتابي لتثبت مكانك في العالم |
| Please accept our blessings and embrace your place in their hearts. | Open Subtitles | تفضلوا بقبول بركاته لدينا وتبني مكانك في قلوبهم. |
| And I'm your mother, and I will always love you, and I pray every day that you find your place in this world. | Open Subtitles | وأنا أمك وسوف أحبك دائماً وأدعو الله كل يوم أن تجدي مكانك في هذا العالم |
| Tell me, do you prefer your place in this earth rather than your place in heaven? | Open Subtitles | أخبرني هل تفضل مكانك في هذه الأرض عوضاً عن مكانك في السماء? |
| She was going to your place in the city, and you could know that, but to please respect. | Open Subtitles | -كانت ذاهبة إلى منزلك في المدينة يمكنك معرفة ذلك ولكن بعض الاحترام رجاءً |
| You looking for approval for another, outdoor shower at your place in the Hamptons? | Open Subtitles | هل تريد موافقة لدش خارجي آخر في منزلك في (هامبتونز)؟ |
| Although you were led astray, you are and always have been... a servant of the light, and so, you have earned your place in it. | Open Subtitles | وعلى الرغم من الضلال الذي كنت فيه فأنت كنت وما زلت خادماً لإله النور ولذلك فقد كسبت مكاناً بجواره |
| Enough of this. You have lost your place in Agartha. | Open Subtitles | .توقف عن هذا ، لقد فقدت مكانتك في أقاريتا |
| Oh, uh, you want to keep your place in that deck? | Open Subtitles | إذا تريد أن تبقي مكانك على سطح السفينة |
| You traded your place in God's plan for the pathetically mundane. | Open Subtitles | قايضتَ مكانكَ في خطّة الربّ من أجل العاديّ المثير للشفقة |
| The important thing to use your passion to define your place in this world. | Open Subtitles | الشيء المهم لإسْتِعْمال عاطفتِكَ لتَعريف مكانِكَ في هذا العالمِ. |
| You ran the Gauntlet trying to find your place in life and yet destiny had already found it for you. | Open Subtitles | إنك خضت المباراة محاولةً تبيُّن مقامك في الحياة ومع ذلك، كان قَدرك قد وجد لك مقامك فعليًّا. |
| I can be at your place in about 20 minutes. | Open Subtitles | يمكنني القدوم إلي منزلك بعد حوالي 20 دقيقة |