"your reputation" - Traduction Anglais en Arabe

    • سمعتك
        
    • بسمعتك
        
    • سُمعتك
        
    • شهرتك
        
    • سُمعتكِ
        
    • سمعتكِ
        
    • لسمعتكِ
        
    • سُمعتكَ
        
    • سمعتكَ
        
    • سمعتُكَ
        
    your reputation precedes you all the way to the U.S. Open Subtitles سمعتك يسبق لك على طول الطريق إلى الولايات المتحدة
    your reputation won't last if you don't do your job. Open Subtitles لن تطرديني لن تدوم سمعتك إن لم تقم بعملك
    LET'S JUST SAY your reputation IN THE FORCES PRECEDES YOU. Open Subtitles دعنا نقل فقط أن سمعتك في القوات الخاصة سبقتك.
    Staking your reputation on these cats isn't smart. Open Subtitles المخاطرة بسمعتك على هذين الرجلين ليس بالأمر الذكي
    If we fix your reputation, we'll preserve everything we've done. Open Subtitles ، إذا عالجنا سُمعتك فسنُحافظ على كل ما فعلناه
    So, we have a situation of infinite danger to your reputation, which brings you no emotional reward to compensate? Open Subtitles إذاً, لدينا وضع من الخطر اللانهائي على سمعتك والذي لا يقدم لك أي مكافأة عاطفية للتعويض عليك
    You say you seek something beyond games, but your reputation precedes you. Open Subtitles تقول أنك تسعى الى شيء أبعد من الألعاب، ولكن سمعتك تسبقك
    your reputation at the broadcasting station wasn't very good, right? Open Subtitles سمعتك في تلك محطة البث لم تكن جيدة، صحيح؟
    But considering your reputation in the community and your loyal patronage, Open Subtitles لكن باعتبار سمعتك في المجتمع وولاء شراكتك
    But by then, your reputation's gonna be destroyed. Open Subtitles لكن بحلول ذلك الوقت ، سيكون قد تم تدمير سمعتك
    Now, given your reputation and your formidable drive, our hope is that you're the man who will get the job done. Open Subtitles الآن، نظرا سمعتك ومحرك هائلة، أملنا هو أنك الرجل الذي سوف تحصل على هذه المهمة.
    Yeah, well, your reputation for litigation precedes you. Open Subtitles اقسم باني لا املك فكرة عن هذا هولمز: حسنا ، سمعتك
    Robert Dudley is publicly blamed for the murder of his wife and for besmirching your reputation. Open Subtitles روبيرت دادلي متهم علنا بقتل زوجته وتشويه سمعتك
    Now your reputation is ruined, your good word worthless, but death will not be the end of your suffering. Open Subtitles الآن فسدت سمعتك وشهادتك بلا فائدة لكن الموت ليس نهاية مأساتك
    Some might say it'd enhance your reputation. Open Subtitles . لربما يقول البعض أنّها قد تحسن من سمعتك
    You want to take back your reputation, you want to reclaim the heaven that was? Open Subtitles انت تريد استعادة سمعتك تريد استعادة السماء كما كانت عليه؟
    Heaven will be restored, as will your reputation as one of its greatest heroes. Open Subtitles سيتم تغيير وضع السماء كما هو الحال مع سمعتك ستصبح من اعظم الابطال
    Probably do not care about your reputation we were indifferent to our reputation Open Subtitles ربما لا تبالي بسمعتك لكنّا نبالي بسمعتنا
    I don't know what your reputation is in this town, but after the shit you tried to pull today, you can bet I'll be lookin'into you. Open Subtitles أنا لا أعلم ما مدى سُمعتك فى تلك البلدة لكن بعد ذلك الهراء الذى حاولت أن تقوله اليوم يمكنك أن تُراهن سأنظر فى أمرك
    With your reputation, he can't touch you. Open Subtitles مع شهرتك هذة وسمعتك إنه لن يستطيع أن يمسك
    We are trying to restore your reputation, not blacken it. Open Subtitles .. نحن نحاول استعادة سُمعتكِ لا تشويهها أكثر
    He has cost this company dearly. And your reputation. Open Subtitles .لقد كلف هذه الشركة ثمناً باهظاً .وكذلك سمعتكِ
    Not just to your reputation. Open Subtitles ليس فقط لسمعتكِ
    It's because of your reputation that you haven't been frisked. Open Subtitles فقط بسبب سُمعتكَ المعروفه لن نقوم بتفتيشك.
    From what I'm hearing, your reputation could use a polish. Open Subtitles على حسب ما أسمع، يجدر بكَ أن تحسّن من سمعتكَ.
    You get to keep your name, continue to build your reputation. Open Subtitles ستتمكن من المحافظة على اسمك وتواصل في بناء سمعتُكَ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus