Now order your ships to disengage and surrender to me. | Open Subtitles | اؤمري الآن كلّ سفنك بالكفّ عن القتال والاستسلام إليّ. |
Varrick, another one of your ships has been captured. | Open Subtitles | فاريك , سفينة أخرى من سفنك قد تم الأمساك بها |
Turn your ships back or explain to your superiors why I'm targeting Shanghai with a trident. | Open Subtitles | قم بارجاع سفنك او قم بتوضيح الامر لرؤسائك لماذا اننى اقوم باستهداف شانغهاى بواسطه ترايدنت |
You will park your ships in a blockade formation then deploy search vehicles and landing parties to run down every lead. | Open Subtitles | سوف تجعلون سفنكم في موضع حصار ثم تنشروا مركبات للبحث وتفتيش كل المركبات التي تهبط لتستنفذوا كل الخيوط |
We both know the only reason you didn't stun me and lock me up the first opportunity you got was because you thought your ships were going to get here first. | Open Subtitles | كلانا يعلم أن السبب الوحيد لعدم صعقك لي وسجني في أول فرصة توفرت لك لأنك اعتقدت أن سفنكم ستصل هنا أولاً |
your ships are still heading towards ours at Ganymede. | Open Subtitles | سيدتي. السفن الخاصة بك لا تزال تتجه نحونا في غانيميد |
You have your armies, you have your ships, you have your dragons. | Open Subtitles | لديك جيوشك، ولديك سفنكِ ولديك تنانينك |
your ships cannot sail on light in Virginia? | Open Subtitles | سفينتك لا تستطيع الابحار الى فرجينيا |
Well, you can verify it all you want, but in the meantime, you need to turn your ships around. | Open Subtitles | يمكنك التحقق منه كما تشاء، لكن في هذه الأثناء، عليك أن تعيد سفنك أدراجها. |
You come here uninvited. Go back to your ships and go home. | Open Subtitles | -لقد اتيت بدون دعوة عد الى سفنك وعد بها الى وطنك |
- I wouldn't confuse the navy... - from your ships' movements... | Open Subtitles | ... انا لم اشوش القوات البحريه ... من حركات سفنك |
Your government should consider that having your ships and ours, your aircraft and ours, in such proximity is inherently dangerous. | Open Subtitles | حكومتك يجب أن تعتقد ذلك الإمتلاك سفنك ولنا، طائرتك ولنا، |
To be honest with you, I'd rather have a fleet of your ships. | Open Subtitles | لكى أكون صادقا معك أفضل أن آخذ أسطول سفنك |
You don't need a degree to know that if your ships aren't battle-ready they stay in port and defend the bay from land. | Open Subtitles | أنت لا تحتاج لشهادة ماجستير لتعرف أن سفنك غير جاهزة للمعركة عليهم أن يبقوا في الميناء ويدافعوا عن الخليج من الأرض، فهذا منطقي |
General Iroh, are your ships in position? | Open Subtitles | جينرال آيرو , هل سفنك في مواقعها ؟ |
I'll sweep the outer corridor while the rest of your ships focus on the center. | Open Subtitles | سأقوم بمسح الممر الخارجى بينما تقوم بقية سفنكم بالتركيز على المنتصف |
You convinced a lot of people today to come live aboard your ships. | Open Subtitles | لقد أقنعتِ الكثيرين اليوم ليعيشوا على متن سفنكم |
I want your ships to commence extraction procedures on your human residents immediately. | Open Subtitles | أريد من سفنكم أن تشرعَ في إجراءات الإنتزاع على السكان البشريين في الحال |
Where are your ships hiding now, Captain Waring? | Open Subtitles | أين تختبئ سفنكم الآن؛ كابتن ورنج؟ |
We have a flotilla waiting to greet your ships. | Open Subtitles | لدينا أسطول انتظار لتحية السفن الخاصة بك. |
your ships are nearly ready. | Open Subtitles | سفنكِ تكاد أن تكون مستعدة |
your ships can go faster than light speed. | Open Subtitles | سفينتك تستطيع أن تسير أسرع من الضوء |
I had the misfortune of being in his presence when Mr. Underhill received word of your proposal to form a partnership to sell his goods on your ships. | Open Subtitles | كانت مصيبتي بحضوره عندما تلقى (أندرهيل) كلاماً لعرضك، لتكوين شركاة من أجل بيع بضائعه في سُفنك |