I mean, I know all the lyrics to your songs. | Open Subtitles | أعنى ، أنى أعرف كل كلمات أغانيك التى كتبتها |
I'll sing you one, if you sing me one of your songs. | Open Subtitles | سوف أغنّي لك أغنية واحِدة، إذا غنّيت لي واحِدة من أغانيك |
To even talk about your songs in a constructive way, we need to be on the same page. | Open Subtitles | حتى يكون بوسعك الحديث عن أغانيك بطريقة بناءة |
I think it'd be a really good idea if you'd come up here... and sing one of your songs. | Open Subtitles | أعتقدُ بأنها فكرةٌ رائعة لو صعدتِ هناك، وقمتِ بغناء إحدى أغانيكِ |
Many of your songs are about freedom, and I wonder, what is freedom to you? | Open Subtitles | العديد من اغانيك تتكلم عن الحرية وأنا أتساءل ما هي الحرية بالنسبة لك؟ |
Can I sing one of your songs to you?" | Open Subtitles | هَلّ بالإمكان أَنْ أَغنّي أحد أغانيكَ إليك؟ " |
Oh, you know what they say. Get your songs in a movie. | Open Subtitles | أوه، أتعلم مايقولون، إجعلي أغانيك في فيلماً |
I used to listen to your songs over and over and play along with them. | Open Subtitles | كنت أستمع إلى أغانيك مره بعد مره و أعزفها مرات و مرات |
- And all your songs hint at unrequited loved... | Open Subtitles | هكذا إذًا جميع أغانيك توحي بوجود حبٍّ غير متبادل. |
My parents had their first dance to one of your songs. | Open Subtitles | والداي حظوا برقصتهما الأولى على إحدى أغانيك. |
We want to use your songs for the soundtrack. | Open Subtitles | .نريدُ أن نستخدمَ أغانيك للموسيقى التصويرية |
I wrote all your songs from the tip of my cock. | Open Subtitles | كتبتُ جميع أغانيك عندما أحضرتك إلى هذه الحياة. |
If you don't want to sing one of your songs, then just anything. | Open Subtitles | إذا كنت لا تريد أن تغني أحد أغانيك إذاً غني لي أي واحدة |
I wish it were different, but we've reviewed as many of your contracts as we could find and it looks like the royalties to your songs were sold a long time ago. | Open Subtitles | كنت أتمنى لو كان الأمر مختلفاً، لكننا راجعنّا بقدر ما وجدنّا من العقود الخاصة بكِ ويبدو كأن حقوق أغانيكِ قد بيعت منذ زمن طويل. |
I wonder if your songs will still be shit when I'm 64. | Open Subtitles | أتسائل اذ كانت اغانيك ستكون فاشله عندما اكون في 64 |
Take away from me the noise of your music and your songs, so I will not hear | Open Subtitles | إبتعد عني بعيداً موسيقاكَ مزعجة أغانيكَ أيضاً لن أسمعها |
Yeah, but your songs, they glamorize the lifestyle of gangs, guns, drugs. | Open Subtitles | أجل , ولكن أغانيكم تعظّم أسلوب حياة العصابات و الأسلحة و المخدرات |
your songs are too sad for me anyway. | Open Subtitles | أغنياتك حزينة جداً بالنسبة لي على أي حال |
Man, if you only knew how many times we did it to your songs. | Open Subtitles | الرجل، إذا كنت تعرف فقط كم مرة فعلنا ذلك لأغانيك. |
I cannot believe what he's done with your songs. | Open Subtitles | لا أستطيعُ تصديق، مالذي قام بهِ لأغانيكِ |
You were too busy singing your songs and planning trips to Niagara Falls. | Open Subtitles | كنت مشغولا تغني اغانيكم وتخططون لرحله الى شلالات نياجرا. |
You untie me, I'll use your songs and we can negotiate, because this is... | Open Subtitles | فكى قيدى وسوف استخدم اغانيكى وحينها سنستطيع التفاوض .... لأن هذا |
I really liked your songs. They were amazing. | Open Subtitles | حقا ، لقد أعجبت بأغانيك كانت مذهلة |