"your team" - Traduction Anglais en Arabe

    • فريقك
        
    • فريقكم
        
    • لفريقك
        
    • فريقكَ
        
    • وفريقكم
        
    • فريقِكَ
        
    • فريقكما
        
    • لفريقكم
        
    • فريقكِ
        
    • فريقَكَ
        
    • وفريقك
        
    • طاقمك
        
    • فريقِك
        
    • فريقُك
        
    • بفريقكِ
        
    Not just copy, but your team has also cheated. Open Subtitles ليس تقليداً فحسب، لكن فريقك قام بالغش أيضاً
    - I feel sorry for the younger guys on your team. Open Subtitles أشعر بالأسف من اجل اللاعبين الأصغر سناً المنضمين إلى فريقك.
    The people here are infected by whatever came out of that meteor egg, they killed your team. Open Subtitles الناس هنا معدوين بأى أياً كان الذى خرج من تلك البيضة النيزيكية لقد قتلوا فريقك
    If Ziva attempts to contact you or anyone on your team, Open Subtitles إذا حاولت زيفا الاتصال بكم أو بأي عضو من فريقكم
    I needed to make sure you weren't being tracked by your team. Open Subtitles كنت بحاجة للتأكد من لم يجري تعقب لك من قبل فريقك.
    As a member of your team, Gibbs. Yeah, sure, Director. Open Subtitles كعضو في فريقك, يا غيبس. نعم, بالطبع, أيها المدير.
    Go, move, move, move. Get your team in position! Open Subtitles اذهب، تحرّك، تحرّك، تحرّك، ضع فريقك في موقعهم
    Mike, can we get your team over to that address now? Open Subtitles ‎مايك ، هل يمكننا ان نرسل فريقك الى عنوانها الان؟
    Before you go investigating, try communicating honestly with your team. Open Subtitles قبل أن تبدأ التحقيق حاول التواصل بصراحة مع فريقك
    All right, my stubbly friend, you and your team win. Open Subtitles كل الحق، يا صديقي مكسو بالخذامة، أنت وفوز فريقك.
    Uh, that your team scheduled a press conference for later today. Open Subtitles بأن فريقك حدد موعداً لمؤتمر صحفي في وقت لاحق اليوم
    So, unless your team wants to go home and explain... Open Subtitles لذا، ما لم يرغب فريقك في العودة إلى الديار
    You're only worried about how this affects you and your team. Open Subtitles أنت قلق فحسب بشأن مدى تأثير الأمر عليك وعلى فريقك
    Agent Gibson, your team has finished the analysis of the Cyprus recording? Open Subtitles عميل جبسون ، اعتقد ان فريقك قد انتهى من تحليل التسجيل
    With all due respect, reprimand me if you wish, but it's been six times your team's been compromised. Open Subtitles مع إحترامى يا سيدى لتقم بتأنيبى لو أردت لكن فريقك إنكشف للعدو 6 مرات حتى الآن
    So how many people will you need on your team? Open Subtitles اذن كم تحتاج افراداً ليكونوا في فريقك ؟ ؟
    But you're lucky'cause you got this guy on your team. Open Subtitles ولكن .. ولكنك محظوظاً لأنك حظيت بهذا الرجل في فريقك
    We just loved what your team did for us in new York. Open Subtitles نحن أحببنا ما فعله فريقكم لنا في نيو يورك أقصد، عشقناه
    I heard you never allowed interns on your team before. Open Subtitles سمعت أنّك لا تسمح بدخول المتدربين لفريقك من قبل.
    You continue to give me more wins, and I will give your team everything it needs. Open Subtitles استمر في الانتصار أكثر، وسأُعطي فريقكَ كلَّ ما يحتاجونه.
    Africa appreciates you and your team of able-bodied men and women who have worked through several sleepless nights. UN وأفريقيا تقدركم أنتم وفريقكم من الرجال والنساء الأكفاء الذين عملوا خلال عدة ليال بلا نوم.
    Well, my Dream Metric demographic program is about to launch and I would like to borrow a member of your team for two weeks. Open Subtitles حَسناً، حلمي حول الكثافة السكانية أَوْشَكَ أَنْ يَنطلقَ وأوَدُّ أَنْ أَستعيرَ عضو من فريقِكَ لإسبوعين.
    I don't think he knows this yet, but I'm pretty sure he bats for your team. Open Subtitles لا أظن بأنه يعلم هذا بعد لكنني جد متأكدة بأنه في فريقكما
    Processed only evidence that couldn't wait for your arrival, and left all electronic devices for your team. Open Subtitles و تركتُ جميع الأجهزة الألكترونية لفريقكم
    your team members might save your life some day. Open Subtitles اعضاء فريقكِ ربما سوف ينقذون حياتك يوما ما
    Look, I'm sure your heart's in the right place, but your team's on the wrong side of this one. Open Subtitles النظرة، أَنا متأكّدُ قلبُكَ في المكانِ الصحيحِ، لكن فريقَكَ على الجانب الخاطئ هذا.
    Maybe you and your team have overstayed your welcome, Agent Garrett. Open Subtitles ربما أنت وفريقك أنتهت صلاحية الترحيب بكم أيها العميل غارييت
    your team just completed a methacholine challenge, which came up negative. Open Subtitles لقد أنهى طاقمك تحدّي الميثاكولين وأتت النتيجةُ سلبيّة
    I wonder how he knew I was working with your team. Open Subtitles أتسائل كيفَ علِمَ أنّي أعمل .رفقة فريقِك
    Fire's out. your team just got here. Wardroom. Open Subtitles لقد أنطفئت النيران و فريقُك وصل للتو أنهم في غرفة استراحة الضباط
    your team was set up, but they weren't the target. Open Subtitles تمّ الإيقاع بفريقكِ لكنّهم لم يكونوا الهدف.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus