That your troops leave as well, and the entire peacekeeping operation. | Open Subtitles | بأن تنسحب جميع قواتك المسلحة كذلك, وإبطال عملية حفظ السلام |
I ordered an attack. your troops refused to attack. | Open Subtitles | لقد أصدرت الامر بالهجوم لكن قواتك رفضت التنفيذ |
Overall, your troops, they're thinning. They're getting older, they're more anaemic. | Open Subtitles | إجمالاً، إن قواتك تضعف و تشيخ إنها مصابة بفقر الدم |
My son is in surgery, General. Shot by your troops. | Open Subtitles | ابني في غرفة الجراحة أيها اللواء أردي برصاص جنودك |
I am not one of your troops that can be bullied. | Open Subtitles | انا لست واحده من جنودك الذين يمكنك ان تستبد بهم |
your troops have killed over a dozen Palestinians in house raids. | Open Subtitles | قتلت قواتكم ما يزيد عن عشرات الفلسطينيين في مداهمات منزلية |
Rakesh, I need you to pull your troops away from the disputed border in Kashmir. | Open Subtitles | راكيش ، أريد من قوّاتك أن تتراجع عن الحدود مع كشمير |
your troops are almost ready to depart, my lord. | Open Subtitles | القوات الخاصة بك جاهزة تقريبا للرحيل يا سيدي. |
your troops seem a little hopped up out there. | Open Subtitles | قواتك يبدو انهم لديهم القليل من القفز هناك. |
So, uh, just keep your troops out of our way, we'll be fine. | Open Subtitles | لذا، اه، وتبقي فقط قواتك من طريقنا، ونحن سوف يكون على ما يرام. |
I'm just asking you to call off your troops, that's all. | Open Subtitles | أنا فقط أطلب أن تخرج قواتك العسكرية , هذا كل شىء |
"you maintain among your troops "military preparedness for battle | Open Subtitles | ستبقى مع قواتك العسكرية ومتأهبين للمعركة |
I understand why you brought your troops here, but I'm afraid it's sending the wrong message. | Open Subtitles | , أنا أفهم لماذا جلبت قواتك إلى هنا لكن أخشى أنه يرسل الرسالة الخاطئة |
Sire, if you are prepared to withdraw your troops beyond the Neman, then the Emperor will negotiate. | Open Subtitles | ياسيدي، إن كنت مستعدًا لتسحب قواتك خلف نهر النيمن، حينئذٍ سيتفاوض الإمبراطور. |
I just wanted confirmation that I'm healthy and not sending your troops on a kamikaze mission. | Open Subtitles | رغبت فقط التأكد أني سليمة وأنك لا ترسل جنودك في مهمة انتحارية |
your troops are outside shutting down streets, searching for entries into the building from above and below. | Open Subtitles | جنودك في الخارج يغلقون الشوارع يبحثون عن مداخل للمبني من الأعلى والاسفل |
I thought you used the enchanted helm to lead your troops into battle. | Open Subtitles | خلتك استخدمت الخوذة المسحورة لقيادة جنودك إلى المعركة |
You're going to withdraw your troops, and I'm going to give you 4.4 billion reasons why. | Open Subtitles | يجب أن تسحبوا قواتكم و سوف أقدّم لك 4.4 مليون سبب لفعل ذلك |
your troops won't let anyone near the blast site. | Open Subtitles | قواتكم لا تسمح لأحد أن يقترب من موقع الإنفجار |
An interesting way you have of inspiring your troops. | Open Subtitles | طريقة مثيرة تلك التي تُلهم بها قوّاتك. |
Rally your troops, Sergeant. | Open Subtitles | أحشد قوّاتك أيها النقيب |
if your troops had taken this hill on the 1st day we would have been finished how close did we get? | Open Subtitles | إذا القوات الخاصة بك قد اتخذت هذا التل في يوم 1 كنا قد تم الانتهاء مدى قرب لم نحصل؟ |
Father, can your troops help us get through the Monkeys to the Magician? | Open Subtitles | أبي هل يمكن لقواتك مساعدتنا لتخطي القرود والوصول الى الساحر؟ |
Whoever it was who attacked your troops knew what they were doing. | Open Subtitles | مهما كان الأشخاص الذين هاجموا جنودكم فإنهم يعون ماذا يفعلون |