You have your whole career to hone them, Asha. | Open Subtitles | لديكِ حياتكِ المهنية بأكملها لطور قدراتك، يا آشا |
I'm sorry, but your whole argument about how life is better without it, how is that true after tonight? | Open Subtitles | أنا آسف، ولكن الحجة بأكملها حول كيفية الحياة أفضل بدونها، كيف يكون ذلك صحيحا بعد هذه الليلة؟ |
I don't want your whole life revolving around being cool or trendy... | Open Subtitles | أنا لا أريد حياتك بأكملها أن تتمحور حول كونك رائعة وعصرية |
You've lived your whole life within the bounds of the law, Lincoln. | Open Subtitles | عِشتَ حياتَكَ الكاملةَ ضمن حدودِ القانونِ، لينكولن. |
You've had your whole fucking life to think things over. | Open Subtitles | كان لديك حياتك اللعينه بكاملها لتعيدى التفكير فى أشياء |
You have your whole life ahead of you, and the fact is, you and I are all that's left of this family. | Open Subtitles | عِنْدَكَ كَ كُلّ حياة أمامك، والحقيقة، أنت وأنا كلّ ما تبقّى من هذه العائلةِ. |
You spend your whole life a thieving pirate, and the one time I need you to be that guy, you get cold feet. | Open Subtitles | أمضيتَ حياتك بأسرها قرصاناً سارقاً وحينما أردتك لمرّة أنْ تكون كذلك تترددّ |
Tamper with my launch, Jeremiah, and I declare war on your whole family. | Open Subtitles | العبث غدائي، وإرميا، وأعلن الحرب على عائلتك بأكملها. |
And you are brilliant and beautiful, and you have your whole life ahead of you. | Open Subtitles | و أنت رائعة وجميلة أمامكِ حياتكِ بأكملها |
Now, listen, this is a big chance for you to turn your whole life around. | Open Subtitles | والآن اسمعني هذه فرصة كبيرة لك لتقلب حياتك بأكملها .. |
I don't see it as a mystery. You've dedicated your whole life to being a public servant. | Open Subtitles | لا أراه لغزاً، لقد كرست حياتك بأكملها لتكون موظفاً حكومياً |
Are you really ready to walk away from a job that is your whole life? | Open Subtitles | هل انت فعلا مستعده لمغادرة عمل هو حياتك بأكملها |
You're gonna let that thing dictate your whole life. | Open Subtitles | وستجعلُ تلك القائمة تحدّدُ حياتك بأكملها ؟ |
It took your whole life to assert your independence from this woman. | Open Subtitles | أَخذَ حياتَكَ الكاملةَ للتَصريح إستقلالكَ مِنْ هذه الإمرأةِ. |
You've spent your whole life trying to replace me. | Open Subtitles | صَرفتَ حياتَكَ الكاملةَ يُحاولُ حَلّ محلي. |
Let's just say you've spent your whole life making it necessary. | Open Subtitles | دعنا فقط نقول أنك بددت حياتك بكاملها كي تجعله ضرورياً. |
You will feel your whole being shatter to pieces | Open Subtitles | أنت سَتَحسُّ كَ كُلّ أنْ تَكُونَ حطّمْ إلى القِطَعِ. |
your whole family's gone, all you can do is just go out looking for hooch like some dumb college bitch. | Open Subtitles | عائلتك بأسرها ماتت، ولا تفعلين إلّا احتساء الخمر كفتاة جامعيّة فاجرة. |
An avalanche of wind just piercing your whole body. | Open Subtitles | إنهيار جليدي مِنْ ريحِ فقط يَثْقبُ جسمَكَ الكاملَ. |
Well, your whole "skintight leather, hot body everywhere" thing? | Open Subtitles | حسنا، لديك كله "جلد ضيق جدا، الجسم الساخن في كل مكان "الشيء؟ |
Spending your whole life in that stupid factory! | Open Subtitles | بسبب قضائك كل حياتك في هذا المصنع الفاشل |
So why was your whole family home that night? | Open Subtitles | إذن ما سبب تواجد عائلتك كلّها في المنزل في تلك الليلة؟ |
Imagine it expanding to the point of critical mass, taking over your whole personality, making you an uncontrollable monster. | Open Subtitles | تخيلها تتوسع بشكل خطير حتى تطغى على كامل شخصيتك و تحولك إلى وحش لا يمكن السيطرة عليه |
Three, maybe $400,000, it's enough to change your whole life. | Open Subtitles | ثلاثة، ربما 400،000 دولار كفيلة بأن تغير حياتك بالكامل |
Mike, tell him. Did you ever in your whole life get a swirlie? | Open Subtitles | هل سبق و حدث ذلك معك طوال حياتك ؟ |