"your work" - Traduction Anglais en Arabe

    • عملك
        
    • عملكم
        
    • بعملك
        
    • عملكِ
        
    • أعمالك
        
    • أعمالكم
        
    • عملكَ
        
    • لعملك
        
    • عملِكَ
        
    • بأعمالك
        
    • العمل الخاص بك
        
    • عملَكَ
        
    • بعملكم
        
    • اعمالك
        
    • لعملكم
        
    So, Commander Lewis... your work is in good hands. Open Subtitles لذا أيتها القائدة لويس عملك في أيد امينة
    I can understand you can't share your work with me. Open Subtitles أستطيع أن أفهم لك لا يمكن مشاركة عملك معي.
    You know, we can't let one bad apple ruin your work. Open Subtitles كما تعلمون، لا يمكننا السماح سيئة واحدة التفاح الخراب عملك.
    Japan highly respects your strong leadership during the current session and reaffirms its commitment to contribute to your work. UN واليابان تقدر تقديراً عالياً قيادتكم المقتدرة خلال هذه الدورة، وتؤكد مرة أخرى التزامها بالإسهام في إنجاز عملكم.
    Harris, clean up your stinkin'mess! I'm not gonna do your work. Open Subtitles هي يا هاريس.نظف الفوضى المقززة التي صنعتها إنني لن أقوم بعملك..
    You must continue your work. And I must continue mine. Open Subtitles يجب أن تكملي عملكِ ويجب أن أكمل عملي أيضاً
    your work is making these three categories, possible, impossible, maybe. Open Subtitles عملك هو تقسيم هذا لثلاث أنواع ممكن ومحال ومحتمل
    I'll buy, you borrow. Tony, your work's important, and, you know, Open Subtitles أنا سأشتري وأنت تستعير توني إن عملك مهم وأنت تعلم
    But you can't be afraid to show people your work. Open Subtitles ولكن يمكنك أن أحرزنا ر تخافوا لتبين للناس عملك.
    You speak to people from many nations in your work, but do you feel that that fear is valid? Open Subtitles فأنت تتحدث إلى أشخاص من دول كثيرة في مجال عملك لكن هل تشعر بأن هذا الخوف صحيح؟
    I mean, your work on the environment, sexual assault, being ambassador... Open Subtitles ما أعنيه، عملك على البيئة، الإعتداء .. الجنسي، وكونك سفيرة
    Look, I'm sorry I didn't have time to finish your work. Open Subtitles انظروا، أنا آسف لأني لم يكن لديك الوقت لإنهاء عملك.
    When you're focused on your work, Camille, do you notice anything else? Open Subtitles عندما تركزين في عملك هل تلاحظين أي شي آخر يا كاميل
    If you don't send your work to the untraceable e-mail account I just forwarded you in the next half hour, Open Subtitles إذا كنت لا ترسل عملك إلى تعقبها حساب البريد الإلكتروني أنا فقط ترسل لك في نصف ساعة المقبلة،
    You could probably get by on what you make selling your work. Open Subtitles أنت يمكن أن تعبر من المحتمل على الذي تجعل بيع عملك.
    Looks like you're plumb chained, to your work, Marshal. Open Subtitles يبدو أنك أندمجت كثيراً في عملك أيها المأمور
    Please accept our sincere wishes for the success of your work. UN وأرجو أن تتفضلوا بقبول خالص تمنياتنا لكم بالنجاح في عملكم.
    I believe your work will provide a good basis for future deliberations. UN وفي اعتقادي أن عملكم سوف يهيئ أساساً متيناً للمداولات في المستقبل.
    That's dangerous thinking, Paul. You best stick to your work. Open Subtitles هذا تفكير خطير يا بول عليك الالتزام بعملك فقط
    Well, your work so far this semester has been exceptional. Open Subtitles حسناً, عملكِ هذا الفصل الدراسي حتى الآن كان إستثنائياً.
    I'm not familiar with your work, per se, alright? Open Subtitles أنا لست مطلعاً على أعمالك, بحد ذاتها حسناً؟
    Ladies, can you please explain your work to the judges? Open Subtitles يا فتيات , هل يمكنك شرح أعمالكم للحكام ؟
    We believe it was someone who had motive To attack you and your work. Open Subtitles نحنُ نعتقدُ بأنّهُ شخصٌ لديه الدافع للهجومِ عليكَ وعلى عملكَ.
    I only hope he doesn't try to take recognition for your work like Rontgen did to me. Open Subtitles انا آمل انه لا يحاول اخذ الفضل لعملك كما فعل رونتغن لعملي
    You'd feel the same if someone horned in on your work. Open Subtitles أنت تَحسُّ بنفس الشعور إذا قَرّنَ شخص ما في عملِكَ.
    But if you sleep with him, you'll never actually know what he thinks of your work. Open Subtitles لكن إن أقمت معه علاقة فلن تعرفي أبداً رأيه الحقيقي بأعمالك
    I appreciate your work ethic, but you shouldn't even be vertical. Open Subtitles أقدر العمل الخاص بك ولكن لا يجب أن تكون واقفاً
    You think your work is more important than mine, Dillon? Open Subtitles تُفكّرُ عملَكَ أكثرُ مهم مِنْ اللغمِ، ديلون؟
    I have come here on behalf of France to pay tribute to your work and your great skills. UN وجئت لأشيد نيابة عنها بعملكم وبكفاءاتكم العالية.
    I love your work at least the ones I know. Open Subtitles انا احب اعمالك على الاقل، الاعمال التي أعرفها
    You can count on our cooperation and support in achieving a fruitful outcome to your work. UN وبوسعكم التعويل على تعاوننا ودعمنا في تحقيق نتائج مثمرة لعملكم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus