"zimbabwe and" - Traduction Anglais en Arabe

    • وزمبابوي
        
    • زمبابوي
        
    • زيمبابوي
        
    • وزيمبابوي
        
    • لزمبابوي ومنظمة
        
    Malawi, Namibia, Ghana, the United Republic of Tanzania, Zimbabwe and Tunisia are integrating gender into their environmental policies. UN وتدرج ملاوي وناميبيا وغانا وجمهورية تنزانيا المتحدة وزمبابوي وتونس مسألة المساواة بين الجنسين في سياساتها البيئية.
    ACTIVITIES: Chairman or member of various councils and executive boards in Kenya, Zimbabwe and the United States. UN اﻷنشطة المهنية: رئيس أو عضو في عدة مجالس ومجالس تنفيذية في كينيا، وزمبابوي والولايات المتحدة.
    There may also exist transboundary aquifers between Angola, Botswana, Zambia, Zimbabwe and the Caprivi region of Namibia. UN وقد تكون ثمة طبقات مياه جوفية بين أنغولا وبوتسوانا وزامبيا وزمبابوي ومنطقة كابريفي في ناميبيا.
    The representatives of Zimbabwe and Nigeria also made statements. UN وأدلى ببيان أيضا كل من ممثلي زمبابوي ونيجيريا.
    The arms were to have been transported to Zimbabwe and onwards to Lake Tanganyika, but the final destination was not known. UN وكان من المفروض أن تنقل اﻷسلحة إلى زمبابوي ومن ثم إلى بحيرة تنغانيكا، إلا أن المقصد النهائي غير معلوم.
    The African Union therefore appeals for the immediate lifting of sanctions against the Republic of Zimbabwe and the Republic of Cuba. UN وعليه، فإن الاتحاد الأفريقي يطالب برفع الجزاءات المفروضة على جمهورية زمبابوي وجمهورية كوبا فوراً.
    Goal 7: Farmer's Dialogue worked with small-scale farmers in tree planting in Kenya, provided farmers with training in Zimbabwe and worked in water harvesting in India. UN الهدف 7: عمل برنامج حوار المزارعين مع صغار المزارعين في زراعة أشجار في كينيا، وقدم التدريب للمزارعين في زيمبابوي وعمل في جمع المياه في الهند.
    The largest appeals were: the Sudan, the Democratic Republic of the Congo, the Occupied Palestinian Territory (OPT), Zimbabwe and West Africa. UN وتمثلت أكبر النداءات في السودان وجمهورية الكونغو الديمقراطية والأرض الفلسطينية المحتلة وزمبابوي وغرب أفريقيا.
    For example, we stopped working in Mexico and Guatemala but initiated programmes and projects in the Sudan, Côte d'Ivoire, Zimbabwe and Afghanistan. UN فتوقفنا، على سبيل المثال، عن العمل في المكسيك وغواتيمالا، غير أننا شرعنا في تنفيذ برامج ومشاريع في أفغانستان وزمبابوي والسودان وكوت ديفوار.
    Cote d'Ivoire, Togo, Zimbabwe and Kenya have experienced decreases in their national prevalence rates. UN وقد شهدت كوت ديفوار وتوجو وزمبابوي وكينيا انخفاضاً في معدلات انتشار الوطنية لديها.
    The seminar was attended by high-level officials from Angola, Namibia, Malawi, Lesotho, Mozambique, South Africa, Zimbabwe and Argentina. UN وحضر الحلقة الدراسية مسؤولون رفيعو المستوى من أنغولا وناميبيا وملاوي وليسوتو وموزامبيق وجنوب أفريقيا وزمبابوي واﻷرجنتين.
    4. At the 3rd meeting, on 20 April, statements were made by the representatives of China, Zimbabwe and Venezuela. UN ٤ - وفي الجلسة الثالثة المعقودة في ٢٠ نيسان/أبريل أدلى كل من ممثلي الصين وزمبابوي وفنزويلا ببيان.
    It also undertakes ongoing cultural projects in Uganda, Zimbabwe and Cape Verde. UN واضطلع كذلك بمشاريع ثقافية جارية في أوغندا وزمبابوي والرأس اﻷخضر.
    In Southern Africa, HIV/AIDS is pervasive in South Africa, Zambia, Zimbabwe, and Lesotho. UN وفي الجنوب الأفريقي، يجتاح فيروس نقص المناعة البشرية جنوب أفريقيا وزامبيا وزمبابوي وليسوتو.
    Zambia calls on this body to ensure that the sanctions on Zimbabwe and the United States embargo on Cuba are lifted. UN وتدعو زامبيا هذه الهيئة إلى ضمان رفع الجزاءات عن زمبابوي ورفع حظر الولايات المتحدة عن كوبا.
    The recommendations of the review mission led to the adoption of a joint workplan developed by Zimbabwe and the KPCS to address the shortcomings. UN وأفضت توصيات بعثة الاستعراض إلى اعتماد خطة عمل مشتركة أعدتها زمبابوي وعملية كيمبرلي لمعالجة أوجه القصور.
    The plenary acknowledged the applications of Zimbabwe and Mexico for membership in the Working Group on Statistics. UN وأقر الاجتماع العام بتلقي طلبي زمبابوي والمكسيك للانضمام إلى عضوية الفريق العامل المعني بالإحصاءات.
    After the adoption of the draft resolution, the representatives of Zimbabwe and Ghana made statements regarding their votes. UN وعقب اعتماد مشروع القرار، أدلى ممثلا زمبابوي وغانا ببيانين بشأن تصويتهما.
    A number of landlocked developing countries, such as Zimbabwe and Zambia, have been operating pipelines for the import of oil products for many years. UN وكان عدد من البلدان النامية مثل زمبابوي وزامبيا، يقوم بتشغيل خطوط أنابيب لاستيراد منتجات النفط لسنوات كثيرة.
    Attended preparatory meetings in Zimbabwe and at Nairobi to form a Pan African Organization known as Women, Law and Development UN حضرت اجتماعا تحضيريا في زمبابوي ونيروبي لتشكيل منظمة للبلدان اﻷفريقية باسم المرأة والقانون والتنمية
    Conrad claims to be a friend of Africa, but he seeks only to bend Zimbabwe and its people to his will in the pursuit of wealth and power... Open Subtitles كونراد يدعي أنه صديق من أفريقيا , لكنه يسعى فقط إلى منحنى زيمبابوي وشعبها لارادته
    It shares the Kalahari and Karoo aquifers with Namibia, Zimbabwe and South Africa. UN فهي تتقاسم المياه الجوفية لكالاهاري وكارو مع ناميبيا وزيمبابوي وجنوب أفريقيا.
    Briefing The Permanent Mission of Zimbabwe and the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization (UNESCO) will hold a briefing (open) on the World Solar Summit (2-5 September 1996, Harare) in connection with agenda item 97 (Environment and sustainable development), on Tuesday, 22 October 1996, from 2 p.m. to 3 p.m. in Conference Room 2. UN ستعقد البعثة الدائمة لزمبابوي ومنظمة اﻷمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة )اليونسكو( جلسة إعلامية )مفتوحة( حول مؤتمر القمة العالمي المعني بالطاقة الشمسية )٢ - ٥ أيلول/سبتمبر ٦٩٩١، هراري(، في إطار البند ٧٩ )البيئة والتنمية المستدامة(، يوم الثلاثاء، ٢٢ تشرين اﻷول/أكتوبر ٦٩٩١، من الساعة ٠٠/٤١ إلى الساعة ٠٠/٥١، في قاعة الاجتماع ٢.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus