El hombre ruin es un capitán. Es lo mismo en cada ejército. | Open Subtitles | الوضيع هو كابتن , هذا هو الشائع فى كل الجيوش |
El capitán Sancy, el capitán Renoir y el teniente Roget, ...para que se reúnan conmigo dentro de media hora. | Open Subtitles | كابتن سانسي و كابتن رينوار و كابتن روجيه فاليستعدو للقائي في مقر القيادة بعد نصف ساعة |
Capitán nos quedaremos aquí hasta que el general Kenobi llegue con refuerzos. | Open Subtitles | أيها القائد ، سنبقى هنا حتى يأتي الجنرال كينوبي بالدعم |
Capitán, ¿va a decirnos qué hacemos aquí, o estarán todos molestándome esta noche? | Open Subtitles | أتخبرنا يا أيها القائد عما نفعله هنا، أو أن الجميع سيفضحني؟ |
Capitán, representa al gobierno de los Estados Unidos, no trabaja para este hombre | Open Subtitles | أيّها النقيب بتمثيلي لحكومة أمريكا أطالبك بعدم العمل مع هذا الرجل |
Capitán, listo para lanzar a su orden. | Open Subtitles | أيها القبطان مستعده للإطلاق, انتظر أوامرك |
No hay vino en este pueblo, Capitán. Está persiguiendo una ilusión. | Open Subtitles | لا يوجد نبيذ في هذه البلدة، أيها النقيب أنت تبحث عن وهم |
Capitán, queremos informes más detallados. | Open Subtitles | أيّها القائد, نرغب بالمزيد من التفاصيل في تقريركَ, وليتضمن معلومات عن السيرة الذاتيّة, |
A mí me eligieron porque el capitán Sancy dijo que soy un indeseable social. | Open Subtitles | لقد تم إختياري لأن كابتن سانسي يراني غير مرغوب في وجودي إجتماعيا |
Escuche capitán, ¿por qué no deja de jugar con la vida y la muerte? | Open Subtitles | أسمع يا كابتن, لماذا لا تكف عن العبث بالحياة و الموت ؟ |
Será mejor que vuelva al barco, capitán, porque ellos se quedan aquí y yo también. | Open Subtitles | من الأفضل أن تعود للسفينة يا كابتن لأنهم سيظلون هنا و كذلك أنا |
Capitán Feeney, eso es todo cuanto mi madre tenía en el mundo. | Open Subtitles | كابتن فيني، هذا المال هو كل ماتملكة أمي في العالم |
No me gusta que me mientan, Capitán, no después de la hospitalidad que le extendido. | Open Subtitles | لا أحبّ أن يُكذَب علي، أيها القائد ليس بعد الضيافة التي قدمتها إليكم |
Capitán, trae una antorcha, así se verá mejor. | Open Subtitles | أيها القائد, أحضر شعلة, حتى تتمكن من الرؤية بشكل أفضل. |
Guardar el tesoro del Faraón es una gran responsabilidad, Capitán. | Open Subtitles | حماية جميع كنوز الفرعون مسئولية كبيرة, أيها القائد. |
Capitán, le pidió que abriera la boca. ¿No le obedece? | Open Subtitles | أيها القائد , لقد طلبت منه أن يفتح فمه وهو لم يطيعك؟ |
Capitán, tenemos una infiltración en la sección zoológica. | Open Subtitles | أيّها النقيب ، لدينا اختراق في المنطقة الحيوانية |
Capitán, envíe a un equipo de emergencias allí abajo me encontraré con ellos en la sala de hidráulicos. | Open Subtitles | أيّها النقيب ، أحضر فريق الطوارئ هنا سألاقيهم في غرفة الهيدروليك |
Ojalá hable su idioma, capitán. | Open Subtitles | أتمنى أن تكون متحدثاً بلغتهم أيها القبطان |
Tenga más cuidado en el futuro, capitán. | Open Subtitles | أبقي أكثر حرصاً في المستقبل ، أيها النقيب |
Capitán, alguien intenta sabotear mi entrenamiento. | Open Subtitles | أيّها القائد من الواضح أن أحدهم يحاول أن يفسد دورتي التدريبيّة |
Disculpe, capitán. Sé que puede parecer una bobada... ¿Pero sabe usted volar? | Open Subtitles | عفواً أيها الكابتن,أعرف أن هذا قد يبدو سخيفاً,لكن أتجيد الطيران؟ |
No soy yo. No soy yo. Capitán, capitán. | Open Subtitles | لم أكُن أنا, لم أكُن أنا أيّها النّقيب |
Patrick Vieira, capitán del equipo francés de fútbol, ha denunciado que no se adoptase ninguna medida contra el seleccionador español, Luis Aragonés, que calificó al jugador francés Thierry Henry de " negro de mierda " . | UN | وانتقد قائد المنتخب الفرنسي لكرة القدم، باتريك فييرا، عدم الرد على كلام مدرب الفريق الإسباني، لويس أراغونيس، الذي وصف اللاعب الفرنسي تييري هنري ب " الأسود القذر " . |
Interpuso una demanda civil contra el capitán de policía del Gobierno, el cual le demandó a su vez. | UN | وقد رفع مدير المحطة دعوى ضد نقيب في الشرطة الحكومية رفع هو الآخر دعوى مضادة. |
- Capitán tenemos un pequeño grupo siguiéndonos esperando terminar el trabajo. | Open Subtitles | هناك سرب من الهنود الحمر يا قائد ينتظرون الإجهاز علينا |
Capitán, entiendo cuán presionado está pero hacer esto podría socavar mi investigación. | Open Subtitles | حضرة القائد أتفهم الضغط الذي ترزح تحته لكن القيام بهذا قد يقوض التحقيق |
Capitán, registre de inmediato todas las tiendas de animales, zoos y circos de la ciudad. | Open Subtitles | ايها القائد ، ابدا فوراً ببحث منظتم كل حديقة حيوان وكل سيرك بالمدينة |
No conozco otra forma, capitán. | Open Subtitles | لقد فكرت أيضا حول لي السيد النقيب. |