"¡ déjenme salir" - Traduction Espagnol en Arabe

    • أخرجوني
        
    • دعوني أخرج
        
    • دعني أخرج
        
    • دعنى أخرج
        
    • دعني خارج
        
    • اسمحوا لي أن أصل
        
    • اسمحوا لي بالخروج
        
    • دعونى أخرج
        
    • دعونى اخرج
        
    • دعوني اخرج
        
    • دعنى أخرُج
        
    • اخرجينى من هنا
        
    • أخرجنى
        
    Déjenme salir. Ese tipo no deja de hablar. Open Subtitles أخرجوني من هنا ، ذلك الرجل لا يتوقف عن الكلام
    ¡Déjenme salir, bastardos! ¡Déjenme salir! Open Subtitles أخرجوني من هذا المكان أيّها الأوغاد، أخرجوني
    Por favor, alguien. No pertenezco aquí. Déjenme salir. Open Subtitles رجاءً ليساعدني أحدكم، أنا لا أنتمي إلى هنا دعوني أخرج
    Ese niño tiene una patada fuerte. "Déjenme salir. Quiero conocer a todos. " Open Subtitles ذلك الطفل يركل بقوة دعوني أخرج أريد مقابلة الجميع
    Por favor, déjenme salir de aquí. Open Subtitles أرجوك دعني أخرج من هنا
    No es gracioso. Déjenme salir. Open Subtitles أن هذا ليس مضحكاً دعنى أخرج
    Déjenme salir de aquí. Abran paso. cuidado. Espere, señor. Open Subtitles ـ أخرجوني من هنا، أبتعدوا عن طريقي ـ تمهل، سيّدي
    ¡Déjenme salir! ¡Déjenme salir, por favor! Open Subtitles أخرجوني من هنا أخرجوني من هنا أرجوكم
    Ay, Dios, por favor, déjenme salir. Open Subtitles أخرجوني من هنا يا إلهي، أرجوكم أخرجوني من هنا!
    Sólo déjenme salir de aquí. Déjenme usar las escaleras. Open Subtitles أخرجوني من هنا وحسب دعوني أستقل السلالم
    Les diré algo: Déjenme salir, dividimos el oro en cuatro partes. Open Subtitles سأخبركم شيئًا، دعوني أخرج ونقتسم الذهب على أربعتنا ويكسب الجميع
    ¡Déjenme salir! ¡Déjenme salir! Open Subtitles دعوني أخرج من هنا أنتم، دعوني أخرج من هنا
    ¡Por favor...! ¡Déjenme salir! ¡Bandeja! Open Subtitles أرجوكم! دعوني أخرج! صينية. تريد مضاجعتي ؟
    ¡Déjenme salir de aquí! Open Subtitles MrSuLTaN تعديل التوقيت OzOz دعوني أخرج من هنا!
    ¡No, por favor! ¡Déjenme salir, por favor! Open Subtitles لا , أرجوك , دعني أخرج
    Por favor, déjenme salir. Por favor, por favor... Open Subtitles أرجوك , دعني أخرج أرجوك , أرجوك
    Aguarden. Déjenme salir de aquí. Open Subtitles دعني أخرج من هذا الشيء
    ¡Auxilio! ¡Déjenme salir! Open Subtitles النجدة، دعنى أخرج.
    ¡Déjenme salir! Open Subtitles دعني خارج!
    ¡Dios mío, déjenme salir! Open Subtitles أوه، الله، اسمحوا لي أن أصل!
    ¡Déjenme salir de aquí! Open Subtitles اسمحوا لي بالخروج من هنا!
    ¡Suéltenme! ¡Déjenme salir de aquí! Open Subtitles دعونى أذهب دعونى أخرج من هنا ، دعونى أذهب
    ¡Déjenme salir! ¡Déjenme salir de aquí! Open Subtitles دعونى اخرج دعونى اخرج من هنا
    Déjenme salir del coche. Estoy listo. Open Subtitles دعوني اخرج من السيارة, انا مستعد
    ¡Sáquenme de acá! ¡Déjenme salir! Open Subtitles إخرجنى من هُنا , دعنى أخرُج
    ¡Déjenme salir de aquí! Open Subtitles اخرجينى من هنا اخرجينى من هنا
    Burglekutt. ¡Déjenme salir de aquí. Yo me encargo del bebé. Te lo juro. Open Subtitles أخرجنى من هنا, يا بيورجيلكت وأقسم أن أعتنى بالطفلة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus