Déjenme salir. Ese tipo no deja de hablar. | Open Subtitles | أخرجوني من هنا ، ذلك الرجل لا يتوقف عن الكلام |
¡Déjenme salir, bastardos! ¡Déjenme salir! | Open Subtitles | أخرجوني من هذا المكان أيّها الأوغاد، أخرجوني |
Por favor, alguien. No pertenezco aquí. Déjenme salir. | Open Subtitles | رجاءً ليساعدني أحدكم، أنا لا أنتمي إلى هنا دعوني أخرج |
Ese niño tiene una patada fuerte. "Déjenme salir. Quiero conocer a todos. " | Open Subtitles | ذلك الطفل يركل بقوة دعوني أخرج أريد مقابلة الجميع |
Por favor, déjenme salir de aquí. | Open Subtitles | أرجوك دعني أخرج من هنا |
No es gracioso. Déjenme salir. | Open Subtitles | أن هذا ليس مضحكاً دعنى أخرج |
Déjenme salir de aquí. Abran paso. cuidado. Espere, señor. | Open Subtitles | ـ أخرجوني من هنا، أبتعدوا عن طريقي ـ تمهل، سيّدي |
¡Déjenme salir! ¡Déjenme salir, por favor! | Open Subtitles | أخرجوني من هنا أخرجوني من هنا أرجوكم |
Ay, Dios, por favor, déjenme salir. | Open Subtitles | أخرجوني من هنا يا إلهي، أرجوكم أخرجوني من هنا! |
Sólo déjenme salir de aquí. Déjenme usar las escaleras. | Open Subtitles | أخرجوني من هنا وحسب دعوني أستقل السلالم |
Les diré algo: Déjenme salir, dividimos el oro en cuatro partes. | Open Subtitles | سأخبركم شيئًا، دعوني أخرج ونقتسم الذهب على أربعتنا ويكسب الجميع |
¡Déjenme salir! ¡Déjenme salir! | Open Subtitles | دعوني أخرج من هنا أنتم، دعوني أخرج من هنا |
¡Por favor...! ¡Déjenme salir! ¡Bandeja! | Open Subtitles | أرجوكم! دعوني أخرج! صينية. تريد مضاجعتي ؟ |
¡Déjenme salir de aquí! | Open Subtitles | MrSuLTaN تعديل التوقيت OzOz دعوني أخرج من هنا! |
¡No, por favor! ¡Déjenme salir, por favor! | Open Subtitles | لا , أرجوك , دعني أخرج |
Por favor, déjenme salir. Por favor, por favor... | Open Subtitles | أرجوك , دعني أخرج أرجوك , أرجوك |
Aguarden. Déjenme salir de aquí. | Open Subtitles | دعني أخرج من هذا الشيء |
¡Auxilio! ¡Déjenme salir! | Open Subtitles | النجدة، دعنى أخرج. |
¡Déjenme salir! | Open Subtitles | دعني خارج! |
¡Dios mío, déjenme salir! | Open Subtitles | أوه، الله، اسمحوا لي أن أصل! |
¡Déjenme salir de aquí! | Open Subtitles | اسمحوا لي بالخروج من هنا! |
¡Suéltenme! ¡Déjenme salir de aquí! | Open Subtitles | دعونى أذهب دعونى أخرج من هنا ، دعونى أذهب |
¡Déjenme salir! ¡Déjenme salir de aquí! | Open Subtitles | دعونى اخرج دعونى اخرج من هنا |
Déjenme salir del coche. Estoy listo. | Open Subtitles | دعوني اخرج من السيارة, انا مستعد |
¡Sáquenme de acá! ¡Déjenme salir! | Open Subtitles | إخرجنى من هُنا , دعنى أخرُج |
¡Déjenme salir de aquí! | Open Subtitles | اخرجينى من هنا اخرجينى من هنا |
Burglekutt. ¡Déjenme salir de aquí. Yo me encargo del bebé. Te lo juro. | Open Subtitles | أخرجنى من هنا, يا بيورجيلكت وأقسم أن أعتنى بالطفلة. |