Deja de tratar de dominarme con el dinero. No quiero. ¿Me oyes? | Open Subtitles | توقف عن محاولة السيطرة علي بالمال , هل تفهم ؟ |
Así que vete a tu escritorio, siéntate y deja de molestarme con esa mierda. | Open Subtitles | لذا عود إلى مكتبك , واجلس و توقف عن ازعاجي ، اللعنه |
Hola, les habla el director del campo. Jeff, deja de mear en la piscina. | Open Subtitles | هالو , هنا مدير المعسكر جيف , توقف عن التبول في المسبح |
Deja de llorar, yo traeré ese lince para ti. Ya no llores. | Open Subtitles | توقفي عن البكاء , سأنال من تلك القطه من اجلك |
Deja de jugar. Te daré alcohol cuando traigas a ese hijo de puta. | Open Subtitles | كف عن الاحتيال، سأعطيك مخدراً حين تحضر ذلك المغفل إلى هنا |
Bueno, ella me lo hizo notar. Me dijo: "Basta, deja de actuar". | Open Subtitles | حسنا لقد تحدتنى قالت لى توقف عن هذا وكن واقعيا |
Eres tan vengativo como esos rapaces a los que odias. Deja de fingir que eres un mártir porque lo eres. | Open Subtitles | أنت مشوش كأولئك الجشعون الذين تكرههم لذا توقف عن التظاهر بأنك ضحية خارج الخدعة لأنك أنت الخدعة |
Deja de hacerle la pelota. No es que nos pague horas extra. | Open Subtitles | توقف عن تقبيل المؤخرة ليس كأننا نأخذ مقابل الوقت الإضافى |
Deja de pensar como un abogado por un segundo y muéstrame creatividad. | Open Subtitles | توقف عن التفكير كمحامي ولو لثانية وارنى نوعا من الإبداع |
- somos mama y papa. - deja de decir eso. no puede ser. | Open Subtitles | حبيبتى أننا اباك وامك توقف عن قول ذلك , لا يمكن |
Deja de jugar con la grabadora y ve a limpiar los baños. | Open Subtitles | توقف عن لعب ادوارك الغبية .. واذهب الى تنظيف الحمامات |
Está al frente de mi. Puedo ver lo que has estado haciendo. Deja de mentir. | Open Subtitles | انها هنا امامي , استطيع ان ارى ما الذي تفعله توقف عن الكذب |
Eso es lo que dijo mi primo. Deja de estar jugando, amigo. | Open Subtitles | هذا ما قاله ابن عمّي توقف عن العبث يا رجل |
Deja de hablar así. Me van a mandar a casa por medico. | Open Subtitles | توقفي عن الحديث هكذا، هُم سيرسلوني إلى المنزل للعلاج الطبي |
- Meg, deja de molestar. - No sabrías que hacer con él. | Open Subtitles | دعيني أنظر ميق، توقفي عن دفعي، لن تستفيدي من رؤيته |
Bueno, deja de verme como como la mujer que se acostaba con tu marido. | Open Subtitles | توقفي عن النظر إليّ على أنني المرأة التي كانت تنام مع زوجكِ |
Deja de ser tan listo. Siempre tienes que tener la última palabra. | Open Subtitles | .كف عن التظاهر بالذكاء .أنت دائماً من يقول الكلمة الأخيرة |
Ya no eres más policía, Hank, así que deja de actuar como tal. | Open Subtitles | لست شرطي بعد الآن، هانك توقّف عن التصرّف كانك واحد منا. |
Deja de ser tan paranóico. No necesitas ser pobre para tener buenas intenciones. | Open Subtitles | كفّ عن الإرتياب، ليس ضرورياً أن تكون فقيراً لتكون نواياك حسنة |
- No me avergüences ante el servicio. - Por favor, deja de estar tan histérica. | Open Subtitles | لا تُخجلنى امام الخدم ارجوك يا بولا, توقفى عن هذه الهيستيريا |
¡Deja de atosigar a tu nieta, y vuelve a poner esos tazones donde los encontraste! | Open Subtitles | كفي عن تعذيب حفيدتك وأعيدي أواني الخلط هذه إلى المكان الذي وجدتِها فيه |
Segundo, si a la hora de estar con ella no ves claro el polvo, deja de escucharla o puede que le cojas afecto. | Open Subtitles | ثانيا، إذا كان الأمر ليكون مع ذلك كنت لا ترى الغبار واضح، التوقف عن الاستماع أو قد تكون المودة عرجاء. |
Deja de molestar al nuevo. Poneos a trabajar para variar. | Open Subtitles | توقفوا عن إزعاج الموظّف الجديد، وعودوا للعمل، كنوعٍ من التغيير |
Y por favor deja de decirme, después de 20 años, que mi madre te quiere matar, no me jodas. | Open Subtitles | و لو سمحت توقفِ عن أخباري، بعد 20 عاماً، أن أمي تريد قتلك و اللعنة علي.. |
Deja de preocuparte El doctor dijo que se pondría bien | Open Subtitles | توقّفي عن القلق الطبيب قال بأنّها ستكون بخير |
Deja de hablar de esa vieja historia. | Open Subtitles | توقّفْ عن الكَلام عن تلك القصّةِ القديمةِ. |
Ahora, vamos, deja de sufrir y déjame ver una sonrisa, ¡quiero que seas feliz! | Open Subtitles | كفّي عن العبوس ودعيني أرى ابتسامتكِ أريدكِ أن تكوني سعيدة |
¡Deja de maldecir! Esto no es Def Comedy Jam. | Open Subtitles | كفِ عن اللعن ، هذا ليس برنامجا تلفزيونيا للعن |
Te dispare otra vez, Estás muerto. deja de moverte. | Open Subtitles | لقد أرديتُكَ مُجددًا، أنتَ ميّتْ توّقف عن الحركة! |