Diles que manden 100 mil denarios si quieren volver a ver a... | Open Subtitles | أخبرهم أن يرسلوا مائة ألف دينار لو أنهم يريدون رؤية.. |
Vale, tenemos un paciente de diálisis aquí, así que diles que se den prisa. | Open Subtitles | حسناً, لدينا مريض يحتاج إلى غسيل كلى هنا لذلك أخبرهم أن يسرعوا |
Diles que la devuelvan a casa. Que nos asignen un nuevo supervisor. | Open Subtitles | أخبرهم أن يُعيدوها إلى المنزل وأن يُعيّنوا لنا مشرفًا جديدًا |
Sal a la plaza... Advierte a la gente, diles que se mantengan dentro. | Open Subtitles | إذهبي إلى الساحه، و حذري الماره أخبريهم أن يبقوا في بيوتهم |
Diles que se vayan a la mierda. Estoy bromeando Por supuesto, estoy bromeando. | Open Subtitles | أخبريهم أن يغربوا عن هذا المكان أنا أمزح، بكل تأكيد أمزح. |
Saca la lista en el télex. Diles que es de máxima prioridad. | Open Subtitles | أرسل برقية بتلك القائمة قل لهم أنها ذات أولوية عليا |
Diles que nosotros invitamos la fiesta si aguantan por un par de días. | Open Subtitles | أخبرهم أن الحفلة على حسابنا مقابل تواريهم عن الأنظار لبضعة أيام |
Diles que deben entregarlas hoy tal como habíamos acordado. | Open Subtitles | أخبرهم أن عليهم إحضارها اليوم حسب الإتفاق |
Corre la voz entre los demás. Diles que no digan nada. | Open Subtitles | . مرر الكلام مباشرتاً إلى الآخرين أخبرهم أن يغلقوا أفواههم |
Regresan mis hombres. Diles que hagan menos ruido. | Open Subtitles | ها هم رجالي يعودون أخبرهم أن يخفضوا أصواتهم |
Diles que me consigan al mejor cómico del mundo. | Open Subtitles | أخبرهم أن يحضروا لي أعظم كوميديان في العالم |
Llévalo tú. Diles que las líneas están cortadas. | Open Subtitles | خذها بنفسك أخبرهم أن خطوط الإتصال مقطوعة |
Vuelve y diles que salgan y pide clemencia. | Open Subtitles | أنت , عد الى هناك و أخبرهم أن يخرجوا اليّ و يتوسلوا من أجل الرحمة |
- ¿De acuerdo? - Bien, diles que llamen a mi abuelo. | Open Subtitles | حسناً، حسناً، إذاً أخبريهم أن يتصلوا بجدّي |
Llámales y diles que se encierren en casa. Ahora vamos. | Open Subtitles | أخبريهم أن يبقوا كما هما سنكون هناك على الفور |
Diles que ya he esperado bastante para saber quién mató a mis hombres. | Open Subtitles | قل لهم بأننى إنتظرت بما فيه الكفاية لأعرف من قتل رجالى |
Diles que se llevan a todos o no se llevan a nadie. | Open Subtitles | قل لهم أما يأخذون الجميع أو لن يأخذون اي واحد,صحيح؟ |
Diles que la orden viene de mí, y te seguirán sin preguntar. | Open Subtitles | قل لهم أن الأمر جاء مني وسوف يتبعوك دون سؤال |
Diles que te limpien los zapatos. | Open Subtitles | اطلب منهم أن يلمعون حذائك لا أريدك أن تتجول مثل، |
Diles que zarpen del puerto, a todos ellos. | Open Subtitles | اخبريهم أن يغادروا الميناء، كلّ قارب فيهم. |
Diles que en primer lugar se relajen, porque lucen un poco tensos. | Open Subtitles | اخبريهم بأن يهدأوا أولاً لأنه يبدوا عليهم الذعر |
Diles que necesitamos ayuda, que Jake y Keir están en la cabaña del entrenador Hansen y necesitan ayuda. | Open Subtitles | و تخبريهم بأننا نحتاج المساعدة أخبريهم بأن جيك و كيم عند مقصورة هانسون و يحتاجون المساعدة |