"¡ es una locura" - Traduction Espagnol en Arabe

    • هذا جنون
        
    • انه جنون
        
    • انه مجنون
        
    ¡Pero afirmar que han ido por ahí en platillos volantes es una locura! Open Subtitles لكن لتقول انهم يركبون في صحون طائرة هذا جنون , مولدر
    Esto es una locura. Nadie va a querer oír esa clase de música. Open Subtitles هذا جنون , ديوي لا أحد يريد السماع الى موسيقى كهذه
    Dios mío, esto es una locura. ¿Qué relación tiene él con usted? Open Subtitles ياالهي هذا جنون ماهو بالنسبة اليكِ على أية حال ؟
    Esto es una locura... quédate en el auto mientras nos encargamos de esto. Open Subtitles هذا جنون لما لا تبقين في السيارة وتدعينا نتولى هذا الأمر؟
    Pero si es una locura, ¿por qué no lo haces para demostrárselo? Open Subtitles اذا كان هذا جنون فلما لا تعمل الفحص لترضيهم فقط؟
    Esto es una locura, dos o tres de nosotros podemos quitar el vehículo del camino. Open Subtitles هذا جنون , اثنان أو ثلاثة منا يمكنهم سحب السيارة اللعينة من الطريق
    Vamos, Jack. Es una locura. Hay que trabajar juntos. Open Subtitles توقف ، هذا جنون يتوجب علينا العمل مع بعضنا البعض
    Esto es una locura, embajador. ¿Por qué construyeron algo así? Open Subtitles لكن هذا جنون , سيدى السفير لماذا تصنعون شيئاً كهذا ؟
    Esto es una locura. Usted debería estar en la cárcel y yo, en la cama. Open Subtitles هذا جنون , لابد أن تكون فى السجن وأكون انا فى السرير
    Es una locura, un macho como tú pagando a esa dama de la que me hablaste. Open Subtitles هذا جنون أن يدفع فحل مثلك إلى تلك السيدة
    - Es una locura. Todo es una locura. - Ellos saben lo que están haciendo. Open Subtitles كل هذا جنون , الأمر كله جنون انهم يعرفون ما يفعلونه
    Es una locura. Open Subtitles أتعرفين، هذا جنون لدنيا 3 هتافات جديدة لنتعلمها هذا الصباح
    El Mediterráneo, Es una locura, Está repleto de buques de combate, Open Subtitles البحر المتوسط , هذا جنون انه مليئ بالسفن الحربية
    Es una locura. No podemos. Open Subtitles ـ هذا جنون , لا نستطيع فعل ذلك ـ إذا ً هذا شيئا ً سيئا ً
    No quiero poner a un viejo soldado como usted en prisión, pero, diablos, este plan suyo es una locura. Open Subtitles أنا لا أريد وضع جندي كبير السن مثلك في السجن لكن اللعنة مشروعك هذا جنون
    Es una locura. Harás que te maten. ¿Por qué no le contamos al Coronel? Open Subtitles هذا جنون , ربما علينا بالتوجه للقائد سيستمع لنا الان
    - Eso estuvo demasiado cerca. - Es una locura. No puedo hacerlo. Open Subtitles ذلك كان قريبا جدا هذا جنون انا لا أستطيع أن أفعل ذلك
    Vamos, Jack. Es una locura. Hay que trabajar juntos. Open Subtitles توقف ، هذا جنون يتوجب علينا العمل مع بعضنا البعض
    Ya sé que es una locura, pero yo creo que se me da bien esto. Open Subtitles أعلم أن هذا جنون ولكن أشعر بأني موهوبة في هذه الأمور.
    Es una locura lo rápido que me he vuelto en tan poco tiempo. Open Subtitles انه جنون مدى سرعة لقد حصلت في مثل هذا الوقت القصير.
    Es una locura lo parecidos que somos, en especial, la comida. Open Subtitles أنا أقول لكم انه مجنون كيف تشبه نحن ، وخصوصا المواد الغذائية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus