"¡ muévanse" - Traduction Espagnol en Arabe

    • تحركوا
        
    • تحرّكوا
        
    • ليتحرك
        
    • أفسحوا
        
    • دعونا نتحرك
        
    • تحركو
        
    • تحرك تحرك
        
    • تحريكه
        
    • حركوها
        
    • لنتحرّك
        
    • هيا لنتحرك
        
    • تحَرَّكُوا
        
    • تحرك عد
        
    • تحركن
        
    • تحركّ
        
    ¡Si las cosas salen mal aquí, entonces se tendrán que cuidar solos! ¡Muévanse! Open Subtitles وإن مضت الأمور بشكل سيء هنا فحينها كل رجل وشأنه، تحركوا
    ¡Registren esta planta! ¡Muévanse! ¡Registren esta planta! Open Subtitles فتشوامنطابقالى طابق، تحركوا ، فتشوا الطابق
    ¡Saquen esta basura de aquí! ¡Vamos! ¡Muévanse¡ ! Open Subtitles اصمت وخذ هذا التافه إلى الخارج هيا تحركوا
    Muévanse gente, si han visto una serpiente gigante... ..las han visto todas. Open Subtitles تحرّكوا يا جماعة، إن رأيتم ألعاباً نارية بشكل أفعى ضخمة فقد رأيتم ما يكفي
    Aquí no hay nada que ver. Muévanse. Open Subtitles تفرقوا من فضلكم لا يوجد ما يمكن مشاهدته, تحركوا
    Fuera. Se terminó el partido. Muévanse. ¿No escuchas? Open Subtitles تحركوا اذهبوا انتهت اللعبة لتذهب الا تستمعون
    ¡Está bien, ustedes esclavos! Quiero esas cosas limpias en una hora. ¡Ahora, muévanse! Open Subtitles حسنا أيها العبيد أريد أن تنظفوا المطبخ خلال ساعة تحركوا
    Vamos, entren. Con las manos arriba. Muévanse. Open Subtitles حسنا , تعالوا ابقوا ايديكم مرفوعة تحركوا
    ¡Muy bien, ustedes dos bolas de algodón muévanse! Open Subtitles هيا تحركوا أيتها الكرتان المنتفشتان اثنان , ثلاثة , أربعة
    Bueno todo el mundo, vamos. Muévanse, moverlo, moverlo. Open Subtitles هيا جميعا هيا تحركوا تحركوا , نحن خارجون من هنا
    Tenemos que salir de aquí. Este lugar va a volar. ¡Vamos, muévanse, vamos! Open Subtitles يجب أن نخرج من هنا, المكان سنفجر هيا, تحركوا
    ¡Beltrán, Kalahane, los quiero en el frente! ¡Muévanse rápido y manténganse abajo! Open Subtitles بيلتران، كالاهان أريدكم على النقطة يا رجال تحركوا بسرعة وإبقوا منخفضين
    ¡Muévanse, alcen los pies y llegarán hasta arriba! Open Subtitles وعُد إلى بيتك الآن, تحركوا, إرفعوا أقدامكم وستصلون إلى الأعلى
    ¡Muévanse malditos maricas, muévanse! ¡Cierra la puerta, cretino peludo! Open Subtitles تحركوا ايها الجبناء اغلق الباب يا كثيف الشعر
    Está bien. Todos a aquel rincón. Muévanse. Open Subtitles حسنٌ، الجميع إلى تلك الزاوية تحرّكوا تحرّكوا.
    Muévanse para vivir, marines. Open Subtitles تحرّكوا للمحافظة على حياتكم، أيّها المارينز.
    Muévanse juntos, actúen juntos o se van. Open Subtitles تحرّكوا معًا، تصرّفوا معًا، أو إرحلوا.
    Todos, vayan a la sala de reuniones. ¡Muévanse! Open Subtitles ليتحرك الجميع إلى غرفة العمليات، الان
    Atención, muévanse a los puestos de desembarco. Open Subtitles انتباه إلى كل الطاقم أفسحوا المجال للترجل
    Estén alerta, señores. Muévanse. Open Subtitles ابقوا متيقظين يا رجال , دعونا نتحرك
    Todos los demás, muévanse. Vamos, andando, andando. Open Subtitles الباقين تحركو خارجاً هيا بنا هيا
    Formen un grupo aquí. Rápido. Bien, muévanse. Open Subtitles شكلٌ مجموعة لهنا بسرعة ، بسرعة حسنآ ، تحرك تحرك
    Muévanse, amigos. Open Subtitles تحريكه ، والناس!
    - Ahí están. - Muévanse, ¡muévanse! Open Subtitles ها هم - حركوها، حركوها -
    Ustedes atraerán su ataque. ¡Muévanse! Open Subtitles بينما تقومون بجذب نيرانه إليكم. لنتحرّك!
    Vamos. Muévanse. Regresamos en 14 minutos. Open Subtitles هيا لنتحرك , سنعود بعد 14 دقيقة
    ¡Muévanse! Open Subtitles تحَرَّكُوا.
    ¡Muévanse! ¡Muévanse! ¡Muévanse! Open Subtitles تحرك، تحرك، تحرك عد للخلف
    Muy bien, chicas, muévanse rápido o llegaremos tarde a la práctica. Open Subtitles حسناً يافتيات تحركن بسرعة فنحن متأخرين كثيراً
    ¡Muévanse, ambulancia! Open Subtitles تحركّ, احضروا الإسعاف

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus