Kapil, he dicho que una bomba va a estallar en cinco segundos. ¡Sal de ahí! | Open Subtitles | كابيل، قلت لك، القنبلة على وشك الانفجار في خمس ثوان. اخرج من هناك |
¡Sal de ahí lo más rápido que puedas! ¡Rusty! | Open Subtitles | بسرعة اخرج من هناك هذه الأشجار سوف تسقط انجدني |
No creo que nos estemos comunicando. Jingo, sal de ahí. | Open Subtitles | ،لا أعتقد أننا سوف نتمكن من الاتصال جينجو، أخرج من هناك |
¡Escucha cobarde! ¡Sal de ahí! | Open Subtitles | إسمعني أيها الجبان أخرج من عندك |
Escúchame. Te lo prohíbo. ¡Sal de ahí! | Open Subtitles | فقط إستمع لي , أنا أمنعك منه إخرج من هناك |
¡Sal de ahí ahora mismo! | Open Subtitles | اخرجوا من هناك اخرجوا من هناك الآن |
Necesitamos que cometa un error. Eh. Vamos tío, ¡sal de ahí! | Open Subtitles | نحتاجه ان يرتكب غلطة هيا يا رجل, اخرج من هناك |
La identificación no funciona. ¡Sal de ahí, Jack! Sal. | Open Subtitles | بطاقة الهوية لا تعمل اخرج من هناك جاك، اخرج |
Técnicamente, no estás en horario, así que sal de ahí y ve a verme. | Open Subtitles | فعلياً، أنت لم تُعين بعد لذلك، اخرج من هناك و قابلنى |
¡Sal de ahí lo mas rápido que puedas! | Open Subtitles | بسرعة اخرج من هناك هذه الأشجار سوف تسقط |
Deshazte del paquete que llevas, y sal de ahí. - Solo tienes una oportunidad. | Open Subtitles | تخلص من الطرد الذي تحمله ، و أخرج من هناك لديك فرصة واحدة |
sal de ahí antes de sobrecargar el sistema de nuevo. | Open Subtitles | أخرج من هناك قبل أن تزيد الحمل على النظام مجدداً |
Falcon, tú no tienes máscara. Sal de ahí. | Open Subtitles | فالكون , ليس لديك قناع للوجه , أخرج من هناك |
Teal'c, tú ya lo has hecho. Sal de ahí. ¡Sal de ahí! | Open Subtitles | تيلك * لقد كشفت * أخرج من عندك , أخرج من عندك |
Y, por supuesto, una nube de humo y fuego bien sincronizada será de ayuda. ¡Sal de ahí! | Open Subtitles | وبالطبع , التوقيت الممتاز لإشعار النار والدخان سيفيد ايضاً إخرج من هناك |
Sólo sal de ahí. ¡Sal de ahí! | Open Subtitles | لا تحاولوا منعها، اخرجوا منها هناك فحسب، اخرجوا من هناك! |
Ahora sal de ahí, como una buena pelotita, y podrás masticar unas baterías de nueve voltios. | Open Subtitles | الآن، اخرج من عندك كشرارة صغيرة مهذبة وسأعطيك بضعة بطاريات ذات قوّة 9 فولت لتمضغها |
Ahora sal de ahí y sécate. Nos tenemos que poner al día. | Open Subtitles | والآن اخرجي من هنا وجففي نفسك، لدينا الكثير من الأمور لنفعلها |
Sal de ahí. Estás acabado. | Open Subtitles | ابتعد من هنا لقد انتهيت من عملك |
Estamos al borde del colapso. - Cameron, sal de ahí. | Open Subtitles | انها قريبة من أضواء المرور أخرجي من هناك هل تسمعين |
¡Sal de ahí! ¡Levántenlo! ¡Levántenlo! | Open Subtitles | ابتعد من هناك ، اسحبه اسحبه ، اسحبه |
Jane, sal de ahí. | Open Subtitles | جين، اخرجي من هناك اخرجي من هناك الآن. هيا |
Solo sal de ahí antes de que empiece el conteo en aproximadamente 15 minutos, porque necesito apagar el bucle antes de que el motor empiece a funcionar, o si no los de control de misión sabrán que algo sucede. | Open Subtitles | عليك الخروج من هناك قبل أن يبدأ العد التنازلي في غضون حوالي 15 دقيقة، لأني بحاجة إلى إيقاف إعادة البث |
¡Sal de ahí! | Open Subtitles | إبتعدي من هناك |
¡Sal de ahí! ¡Vuelve al coche! | Open Subtitles | إخرج من عندك عد إلى السيارة |
¡Sal de ahí! Rápido. | Open Subtitles | اخرج الآن ، بسرعة |