| Voy a dar un discurso en el centro de neurocirugía. Ven conmigo. | Open Subtitles | سوف أتمسك خطابا مساء يوم الأعصاب شركة . تعال معي. |
| Rafael... olvida lo que ves y lo que oyes, y ven conmigo. | Open Subtitles | رافاييل .. تناس ما تراه وما تسمعه و تعال معي |
| CA: Bien, ven conmigo un segundo, porque tengo una pregunta más personal para hacerte. | TED | كريس: حسنًا تعال معي هاهنا لثانية لأنني سأطرح عليك سؤالاً شخصيًا. |
| Si. Ven conmigo a 1 km. del Lago donde nadie te oiría gritar. | Open Subtitles | نعم تعالي معي على بعد كيلو من البحيرة لا احد سيستمع |
| Después podría ser tarde... Ven conmigo. | Open Subtitles | لاحقاً ربما لن يحصل هذا أبداً تعالي معي الاّن |
| Ven conmigo. Shh, no llores. Te prometo que los encontraremos. | Open Subtitles | فقط تعالي مَعي ، لا تَبْكِ أَعِدُك سَنَجِدُهم |
| Ven conmigo, y te prometo el mayor venado que has comido en tu vida. | Open Subtitles | تعال معي وأعدك بأجود فطيرة لحم غزال أكلتها في حياتك |
| No debemos esperar que llueva. Ven conmigo. | Open Subtitles | لن نضطر لانتظار المطر تعال معي |
| Ahora ven conmigo, hijo, al mismo tiempo que exploramos los confines de la Tierra. | Open Subtitles | تعال معي الأن يا بني كما إننا نكسر روابط نشأتك الأرضية |
| ¡Me persiguen por todos lados! Ven conmigo a Scranton. Para cuando vuelvas, esto estará resuelto, créeme. | Open Subtitles | تعال معي إلى سكرانتون وبمجرد عودتنا، هذا الأمر سيكون قد تم حلّه |
| Ven conmigo, voy a darte unos masajes. | Open Subtitles | تعال معي سأخذ الرسائل من مكتبي |
| No les de el dinero hasta que tenga la cinta en mis manos. Ven conmigo. | Open Subtitles | لا أريدك أن تسلمهم المال حتى أحصل على الشريط، تعال معي |
| Si quieres ver a tu mariachi, ven conmigo. | Open Subtitles | إذا كنت تريد أن ترى لك المرياتشي تبعك , تعال معي |
| Si de verdad quieres una comida, ven conmigo y lo solucionaré. | Open Subtitles | اذا كنت فعلاً تريد وجبة تعال معي وسأهتم بذلك |
| Hasta soñé con ella. Ven conmigo. Te la presentaré. | Open Subtitles | كم حلمت بها طوال الليل تعال معي سأقدمك لها |
| Aún no es demasiado tarde. Ven conmigo. | Open Subtitles | أبداً لم يَفُتِ الأوان, تعالي معي |
| Ven conmigo. El Sr. Yoshida quiere verte. | Open Subtitles | تعالي معي السّيد يوشيدا يريد رؤيتك |
| Tienes que largarte ahora mismo. - ¡Por favor! ¡Ven conmigo ahora! | Open Subtitles | أياً كان ما تخفينه فعليكِ أن تخرجي من هنا، رجاءاً تعالي معي الأن |
| Ven conmigo a la playa, y podemos hablar de amor... uno que es infinito. | Open Subtitles | تعالي معي الى الشاطئ ,وسنتكلم عن الحب - الحب الذي لا يتوّقف. |
| ¡Ven conmigo y navegaremos por los siete mares! | Open Subtitles | تعالي مَعي ونحن سَنبحرُ البحارَ السبعة معاً |
| ¡Ven conmigo! | Open Subtitles | تَعاليّ معيّ. |
| ¡Ven conmigo! | Open Subtitles | تعال إلىّ |
| Ven conmigo. No, no, espera aquí. Volveré en un minuto. | Open Subtitles | تعالِ معى ، لا لا انتظرى هنا سأعود فى غضون دقيقة ، سأذهب لأتفقد شيئاً |