Bueno, estoy seguro de que no querrás sangre sobre ese bonito traje ¿así que por qué no me escuchas? | Open Subtitles | حسنا، أنا متأكد بأنك لا تريد أن تعبأ بدلتك الجميلة بالدم، لذا لما لا فقط تسمعني؟ |
Bueno, quizá tengáis suerte y todo se vaya a tomar por saco antes de eso, así que, ¿por qué vender la casa ahora? | Open Subtitles | انتم تعلموا , ربما تكونوا محظوظين ويكن ان ينهى كل شىء مرة واحدة قبل ذلك لذا لما بيع المنزل الان؟ |
Hay corrupción en todas partes, así que, ¿por qué centrarse en ese sector? | TED | وهناك الفساد في كل مكان، لذا لماذا التركيز على هذا القطاع؟ |
Sí, Rosen cree que probablemente ya ha dicho casi todo lo que va a contarnos, así que ¿por qué no vienes a recogerle? | Open Subtitles | نعم ، يعتقد روسين انه على الارجح قال حول اكبر قدر سيصل اليه لذا لماذا لا تأتي و تقوم بأستباقه؟ |
No sé qué va a suceder hasta que aclaremos algunas cosas, así que por qué no empiezas por decirme tu verdadero nombre. | Open Subtitles | ماذا عن أمي؟ لا أعلم ما سيحدث حتى تتضح لي بعض الأمور.. لذا لمَ لا تبدأ بإخباري اسمك الحقيقيّ؟ |
¿Así que por qué no te largas de mi despacho y te piensa muy bien como vas a jugar tus cartas? | Open Subtitles | اذا لماذا لا تخرج من مكتبي و تفكر بطريقة اكثر حرصا عن كيف تريد ان تلعب هذا الأمر؟ |
Uno de tus compañeros de piso es dentista, así que ¿por qué no llamas a Stuart para que te ayude? | Open Subtitles | واحد من رفقاء سكنك يصادف بأن يكون طبيب أسنان إذاً لماذا لا تطلب من ستيوارت المساعدة ؟ |
Ahora no recuerda todo con tanta claridad, así que, ¿por qué no la dejáis al margen? | Open Subtitles | الآن، هي لا تتذكّر كلّ شيء بوضوح لذا لما لا تدعها خارج الأمر؟ |
Escúchame, amigo te dije que no tengo lo que estás buscando así que, ¿por qué no te facilitas las cosas y te largas de mi casa? | Open Subtitles | الآن، اسمع يا رجل قلت لك ليس لدي ما تبحث عنه لذا لما لا تسهل الامر على نفسك |
Así que ¿por qué carajo no retrocedes... antes de que cachetee tu maldito culo como a una puta? | Open Subtitles | لذا لما لا تغرب عن وجهي بحق الجحيم قبل ان اركل مؤخرتك |
Los niños querrán reunirse antes de ello ¿así que por qué no vienen la semana pasada? | Open Subtitles | سيريد الأطفال أن يكونوا معاً قبل ذلك لذا لما لا تأتوا نهاية الأسبوع القادمة؟ |
¿Así que por qué no se van al centro comercial antes de que se les acaben las chucherías y pequeñeces? | Open Subtitles | لذا لما لاتذهبان الى المجمع قبل أن ينفذ كل هرائهم |
Te gustó el semestre que pasaste en París, así que, ¿por qué no vuelves y acabas tu tesis? | Open Subtitles | لقد أحببتِ نصف السنه فى باريس لذا , لماذا لاتعودى إلى هناك لتنهى رسالتكِ العلمية؟ |
¿Así que por qué no podríamos celebrar y elevar a estas creadoras de cambios y empleos en lugar de pasarlas por alto? | TED | لذا لماذا لا نحتفي و نرفع تلك الرائدات الاستثنائيات صانعات التغير و خالقات فرص العمل بدلاً من ان نزدري تجاربهن |
Bueno, todos sabemos por qué estamos aquí así que, ¿por qué no empezamos? | Open Subtitles | حَسناً، كلنا نَعْرفُ لِماذا نحن هنا. لذا لماذا لا نَبْدأُ |
Así que ¿por qué no se largan de aquí antes de que llame a la policía y los arreste? | Open Subtitles | لذا, لمَ لا تخرجون من هنا قبل أن أتصل بالسلطات لتلق القبض عليكم |
Así que ¿por qué no me haces un favor y cierras esa maldita boca? | Open Subtitles | ! لذا لمَ فقط لا تسدي لي معروفاً و تغلق فمك اللعين |
Y mi cuerpo ha sufrido un trauma del que probablemente nunca se recupere por completo ¿así que por qué no enfrentamos los hechos? | Open Subtitles | وجسمي يعاني إصابة على الأرجح لن أتعافى منها نهائياً لذا لمَ لا نواجه الحقائق فحسب؟ |
Así que...¿por qué matar a Nieve y Espada? | Open Subtitles | اذا لماذا تبحث عن السّيف المكسور و الثلج الطّائر ؟ |
Podría haber tomado mucho más con su poder, así que ¿por qué rendirse? | Open Subtitles | كان بإمكانك الحصول بقوتك على أشياء أكثر بكثير إذاً لماذا استسلمت؟ |
Así que, ¿por qué no te vas a casa y dejas de disparar a la gente? | Open Subtitles | لذلك, لما لا تذهب لمنزلك وتتوقف عن قتل الناس? |
¿Así que por qué no nos ayudamos el uno al otro? | Open Subtitles | إذاً مارأيك أنا و أنت نساعد بعضنا البعض؟ |
¿Así que por qué no parar el mal antes de que llegue tan lejos? | Open Subtitles | لذا فلماذا لا نقوم بالتصدي للمشكلة من البداية قبل أن تتفاقم ؟ |