"¿ cómo estaba" - Traduction Espagnol en Arabe

    • كيف كان
        
    • كيف كانت
        
    • كيف بدت
        
    • كيف بدا
        
    • وكيف كان
        
    PROFESOR SIGUE DESAPARECIDO No entendía por qué ni cómo estaba en mi sueño. Open Subtitles لم استطع أن افهم لماذا أو كيف كان في حلمي.
    ¿Cómo estaba tu hermana cuando la viste? Open Subtitles كيف كان حال شقيقتك عندما رأتها؟
    ¿Tú crees que se preocuparon de preguntar en la clínica cómo estaba yo? Open Subtitles وسألنَ كيف كان حالي؟ هل كنّ يهتممنَ بصحتي,
    Bueno, ¿cómo estaba actuando cuando se fue de tu casa esta noche? Open Subtitles حسنًا، كيف كانت عندما غادرت منزلكِ الليلة
    ¿Cómo estaba la botella de ron anoche? Open Subtitles كيف كانت زجاجة الخمر الليلة الماضية
    ¿Cómo estaba cuando la dejaste? Sí..., bien. Open Subtitles كيف كانت حالتها عندما تركتها ؟ اجل , بخير
    ¿Cómo sabes cómo estaba en el funeral? Open Subtitles كيف تعلمين كيف بدت في الجنازة؟
    Oye, ¿cómo estaba tu agua anoche? Open Subtitles أوه , اسمع كيف كان ماءك الليلة الماضية ؟
    Un accidente de trabajo, aunque... cómo estaba parado sobre él, no tengo idea. Open Subtitles حادث نتيجة العمل لا ادري كيف كان يقف عليها
    George fue horrible, ¿pero recuerdas cómo estaba en la fiesta? Open Subtitles جورج كان مروعاً , ولكن بعد ذلك هل تتذكري كيف كان في الحفله ؟
    Ella aún participa, créeme. ¿Cómo estaba tu pescado? Open Subtitles ما زالت تشارك في دعمي صدقيني آمم .. كيف كان السمك
    El médico preguntó que cómo estaba el rey antes de que se desmayara. Open Subtitles الحكماء لبثوا يسألوا كيف كان الملك قبل ان يغمى عليه
    Ya viste cómo estaba actuando. Algunas personas merecen lo que reciben. Bueno, tiene que haber otra manera. Open Subtitles أنت رأيت كيف كان يُعاملنا بفظاظة بعض الناس تستحق ما يصيبهم من مكروه
    Oye, Veronica. ¿Cómo estaba el sirope de arce que te dieron anoche? Open Subtitles فيرونيكا، كيف كان القيقب الذي تناولتينه الليلة الماضية؟ الـ ماذا الآن؟
    Así que...¿debería preguntar como está Holly o cómo estaba Holly? Open Subtitles إذاً .. هل يجب أن أسأل كيف حال هولي أو كيف كانت هولي ؟
    ¿Cómo estaba cuando la encontraron? Open Subtitles كيف كانت عندما عثرتم عليها للوهلة الأولى؟
    Bueno, ¿cómo estaba actuando cuando se fue de tu casa esta noche? Open Subtitles حسنًا، كيف كانت عندما غادرت منزلكِ الليلة
    Estabas tan concentrado en tratar de complacerla con ese... acuerdo para la fábrica que no veías cómo estaba... envenenando la mente de su propio hijo. Open Subtitles هل كانت تركز حتى على محاولة لارضاء لها مع أن صفقة مصنع غبي التي لم لا نرى كيف كانت تسميم العقل ابنك بك.
    Yo sabía cómo estaba y me avergüenza profundamente haberlo traído aquí. Open Subtitles أعرفُ كيف كانت حالته و أنا في أشدِ .الخجل لأحضاره هنا
    Quería saber cuál era su puto plan, cómo estaba planeando sacarte de aquí. Open Subtitles ،أردت أن أعرف ما كانت خطتها بحق الجحيم كيف كانت تخطط لتخرجك من هنا
    ¿Cómo estaba cuando la viste antes? Open Subtitles كيف بدت عندما رأيتها من قبل ؟
    Ash Murphy. ¿Cómo estaba cuando lo dejaste? Sufría un poco. Open Subtitles كيف بدا حين تركته ؟ متألم قليلاَ
    ¿Y cómo estaba involucrado el Sr. Calabrese? Open Subtitles وكيف كان مستر كالابريزي متورطا ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus