"¿ cómo hacemos" - Traduction Espagnol en Arabe

    • كيف نفعل
        
    • كيف سنفعل
        
    • وكيف نفعل
        
    • كيف سنقوم
        
    • كيف نصنع
        
    • كيف نجعل
        
    • كيف يمكننا فعل
        
    • كيف نقوم
        
    • كيف نستطيع
        
    ¿Entonces cómo hacemos eso? Bien, lo partimos en varios pasos más pequeños. TED إذا كيف نفعل ذلك؟ حسنا، سنقسمها في بضع خطوات بسيطة و صغيرة
    Vida en el Espacio se refiere en realidad, no necesariamente a cómo hacemos las cosas, sino a por qué las hacemos TED الحياة في المكان ليس بالضرورة حول كيف نفعل الأشياء، بل لماذا نفعل الأشياء.
    Dios mira cómo hacemos cosas y juzga. Open Subtitles الإله ينظر كيف نفعل الاشياء ويحكمها
    Entonces, ¿cómo hacemos esto? ¿Simplemente votamos? Open Subtitles لذا كيف سنفعل هذا ، سنقوم بأخذ الأصوات ؟
    Sí, pero, ¿cómo hacemos eso y salimos de aquí en una sola pieza? Open Subtitles أجل، لكن كيف سنفعل ذلك ونخرج من هنا سالمين؟
    ¿Y... cómo hacemos eso con tres cadáveres? Open Subtitles وكيف نفعل هذا بثلاث جثث ؟
    Sólo dinos cómo hacemos el programa si la energía no-- Open Subtitles --فقط اخبرينا كيف سنقوم بالعرض في حالة الطاقة لم
    ¿Cómo hacemos eso? ¿Qué tal si empiezo a llorar yo? Open Subtitles كيف نفعل هذا؟ ماذا لو بدأت بالبكاء؟ أعتقد أن هذا سيجعله يبكي, صحيح؟
    ¿Cómo hacemos eso? Tirar de la alarma de incendios la Noche de las Trastadas es una cosa. Open Subtitles كيف نفعل هذا ؟ عجباً ضغط زر الإنذار في ليلة الأذى
    ¿Cómo hacemos eso si no hay timón, ni volante? Open Subtitles كيف نفعل ذلك اذا لم يكن هناك موجه، اوعجلة قيادة؟
    Tenemos que encontrar una manera de romper su vínculo con ellos. ¿Cómo hacemos eso? Open Subtitles علينا بإيجاد طريقة تفصل صلته بهما، كيف نفعل ذلك؟
    Tenemos que distribuirlo desde afuera, pero, ¿cómo lo hacemos en un edificio en cuarentena? El tubo vertical es el acceso perfecto a él, pero, ¿cómo hacemos llegar la mezcla líquida a todos los pisos infectados? Open Subtitles لدينا لتوزيع من الخارج، ولكن كيف نفعل ذلك في مبنى الحجر الصحي؟ أوه.
    Pero ¿cómo hacemos eso? TED ولكن كيف نفعل ذلك؟
    ¿Y cómo hacemos eso? Open Subtitles كيف نفعل هذا إذاً؟
    Ya... recuérdame cómo hacemos eso, otra vez Open Subtitles أجل، ذكريني كيف سنفعل ذلك مرة أخرى
    ¿cómo hacemos esto de actuar de forma natural? Open Subtitles كيف سنفعل هذا ؟ مسألة أن نبدو طبيعيين ؟
    ¿Cómo hacemos esto? TED إذَا كيف سنفعل ذلك؟
    ¿Cómo hacemos eso? Open Subtitles وكيف نفعل هذا..
    ¿Cómo hacemos eso? Open Subtitles كيف سنقوم بذلك؟
    Ahora estás a punto de ver cómo hacemos nuestras propias películas aquí, con o sin ayuda de nadie. TED و الآن أنت على وشك مشاهدة كيف نصنع أفلامنا هنا, مع أو من غير مساعدة من أي أحد.
    Piensa en cómo hacemos posible que se diviertan en Roma. Open Subtitles لكن فكر كيف نجعل ممكنا اصدقائك الرائعين في روما ليمتعوا انفسهم
    Oye, esto fue muy divertido. ¿Cómo hacemos esto otra vez? Open Subtitles هذا كان ممتعاً كيف يمكننا فعل هذا مجدداً؟
    Vamos a enseñarle a esta perra cómo hacemos las cosas en el centro. Open Subtitles لنُرى هذه الحقيرة من ما قبل التاريخ كيف نقوم بالأمور فى هذه المدينة
    ¿cómo hacemos que despierte de ello? Open Subtitles كيف نستطيع اخراجها من هذا؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus