"¿ cuántas de" - Traduction Espagnol en Arabe

    • كم من
        
    • كم واحدة
        
    • ما هو عدد
        
    • وكم عدد
        
    Emociona verlo en términos de lo que hemos aprendido, pero, ¿cuántas de esas 4000 enfermedades tienen al día de hoy tratamientos disponibles? TED من المدهش ان نرى ذلك من منطلق ما تعلمناه لكن كم من هذه الـ4000 مرض يوجد علاج متوفر له؟
    sin ser antigüedades. Quiero saber cuántas de estas cosas están todavía en producción. TED وليست تحفاً. أردت معرفة كم من هذه الأشياء ما تزال تُنتج.
    Mi pregunta es: ¿Cuántas de estas noticias en realidad van a importar a largo plazo? TED سؤالي هو : كم من الأخبار تلك سيكون مهماً على المدى الطويل ؟
    Bueno, no pretendo hacer una encuesta formal ¿pero cuántas de nosotras hemos tenido relaciones? Open Subtitles حسناً لا أريد أن أتدخل لكن كم واحدة منا حقاً مارست الجنس ؟
    ¿Cuántas de estas estaciones funcionan de conformidad con las normas del SMOC? UN ما هو عدد هذه المحطات العاملة الآن وفق مقاييس النظام العالمي لمراقبة المناخ؟
    Una delegación preguntó cuántas de las enseñanzas mencionadas se habían podido aplicar en el Zaire oriental. UN وسأل أحد الوفود كم من الدروس المستقاة طُبق في زائير الشرقية.
    No se sabe actualmente cuántas de esas personas serán acusadas formalmente. UN وفي الوقت الحالي، لا يعرف على وجه اليقين كم من هؤلاء الأشخاص سيصدر بحقهم فعلا قرار اتهام.
    Voy a dar un paseo, y cuando vuelva, quiero ver cuántas de estas sumas has resuelto. Open Subtitles أنا ذاهبة للنزهة , وعندما أعود , أريد أن أرى كم من العمليات الحسابية تمكنت من حلها
    ¿Cuántas de ésas van a tener que encender? Open Subtitles إذن. كم من هؤلاء سوف تكون مضطراً لأن تحرقهم؟
    Si supieran, chicos, cuántas de sus historias he disfrutado sentado en el baño. Open Subtitles إذا أنت أولاد عرفوا فقط كم من ك قصص حلمت فوق بينما أجلس على القدر.
    - ¿Cuántas de estas bandas te quedan? Open Subtitles آه، كم من هذه عصابات كنت حصلت على اليسار؟
    No puedes imaginarte a cuántas de estas cosas tenemos que ir. Open Subtitles لا تتصور كم من هذه المناسبات علينا حضوره
    Creo que es un gran escritor pero, ¿a cuántas de estas fiestas puedo ir en la vida? Open Subtitles ولكن كم من هذه الأشياء أستطيع أن أذهب إليه في الحياة؟
    ¿Cuántas de esas cirugías involucran pacientes menores de 20? Open Subtitles الآن، كم من تلك العمليات الجراحية تضمنت مرضى تقل أعمارهم عن 20؟
    Niños, se deben estar preguntando cuántas de estas historias que les cuento son verdaderas. Es una pregunta justa. Open Subtitles يا أولاد ، قد تتسائلون كم من القصص التي أخبرتكم بها قد تكون حقيقية ، هذا سؤال عادل
    Te sorprendería cuántas de mis transacciones involucran herramientas mecánicas. Open Subtitles سوف تتفاجأين كم من تصرفاتي تتضمن ادوات قوة
    ¿Cuántas de ellas poseen planetas, no sabemos. Open Subtitles كم واحدة منهم لها كواكب لانعرف
    ¿Cuántas de estas puedes hacer al día? Open Subtitles كم واحدة بإمكانِك أن تصنعي يومياً؟
    No muchas: Siete. ¿Cuántas de esas pacientes están casadas con un hombre con antecedentes de violencia sexual? Open Subtitles كم واحدة من أولئك المريضات متزوجة برجل لديه سابقة عنف جنسي؟
    ¿Cuántas de estas estaciones están actualmente en funcionamiento? UN ما هو عدد هذه المحطات العاملة حالياً؟
    ¿Cuántas de estas líneas ves de verdad y cuántas has memorizado? Open Subtitles كم عدد الحروف التى تستطيعى رؤيتها وكم عدد ما حفظتيه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus