"¿ cuántas veces te lo" - Traduction Espagnol en Arabe

    • كم مرة
        
    • كم مره
        
    Pero lo repasamos. ¿Cuántas veces te lo dije? Open Subtitles ولكننا كررنا هذا عدة مرات , كم مرة اعدنا التكرار ؟
    El hermano de la hermana de mi primo. ¿Cuántas veces te lo tengo que decir? Open Subtitles انه ابن عمي شقيق اخته كم مرة علي أن أقول لك ذلك؟
    - Kiran ¿Cuántas veces te lo he dicho que no traigan las peleas de la casa a mi oficina? Open Subtitles كم مرة قلت لكي لا تحضري المشاكل العائلية إلى المكتب؟ هذا هو ما حدث. ماذا تفعل امي هنا؟
    estoy segura. ¿Cuántas veces te lo tengo que decir? Open Subtitles أنا متأكدة ، كم مرة يجب أن أقول لك هذا ؟
    Kelsey, ¿cuántas veces te lo tenemos que decir? Open Subtitles كلسي , كلسي , كلسي , كم مره يجب ان نخبرك ؟
    Te dije que te fueras a la cama. ¿Cuántas veces te lo dije? . Open Subtitles لقد أخبرته أن يذهب لينام كم مرة أخبرته بهذا؟
    No sé cuántas veces te lo dije la gente habla de ti cuando haces cosas así. Open Subtitles .. لا أعلم, كم مرة عليّ أن أخبركم من يفعل مثل هذه الأمور سيجعل الناس تتحدث عنهُ
    ¿Cuántas veces te lo digo que no tengo nada que ver con ese incidente? Open Subtitles كم مرة علي ان اقول ان لا علاقة لي بالامر ؟
    ¿Cuántas veces te lo he dicho? Open Subtitles كم مرة قلت لك حتى لو كانت الفتاة تأخذ حبوباً لمنع الحمل...
    ¿Cuántas veces te lo he dicho? ¡Jamás escuches a tu madre! Open Subtitles كم مرة قلت لك ألا تسمع لأمك أبداً؟
    ¿Quiero decir, cuántas veces te lo he pedido, y todavía no me visitas? Open Subtitles أعني كم مرة طلبت منك ولم تزرني بعد؟
    Woogie. ¿Cuántas veces te lo dije en Princeton? Open Subtitles "ووجي"! كم مرة أخبرتك بهذا في "برينستاون"؟
    ¿Cuántas veces te lo he dicho? Aleja tus manos de él. Open Subtitles كم مرة قلت لك احتفظ بيديك لنفسك؟
    ¿Cuántas veces te lo voy a repetir? . Yo no he hecho nada malo. Open Subtitles كم مرة يجب أن أكرر لم أرتكب أي خطأ؟
    Pues dime ¿ Cuántas veces te lo tiraste? Open Subtitles لذا... أخبرني كم مرة كان الزاما عليكي أن تفعليها؟
    ¿Cuántas veces te lo he dicho, no dejes que los malos te atrapen? Open Subtitles ؟ ؟ كم مرة يجب علي أن أقول لك ؟
    ¿Cuántas veces te lo tengo que decir? Open Subtitles كم مرة يجب أن أقولها لك؟
    ¿Cuántas veces te lo hemos dicho, Niko? Open Subtitles كم مرة أخبرتك بذلك نيكو ؟
    ¿Cuántas veces te lo he dicho? No te pases de la factura Open Subtitles كم مرة قلت لك الأ تزيدين فاتورة الهاتف؟
    ¿Cuántas veces te lo dije? ¡Nunca abras la puerta de mi casa salvo que yo la abra! Open Subtitles كم مره يتوجب على قول ذلك لكِ ألا تفتحى باب منزلى طالما لم آمرك بفتحه
    ¿Cuántas veces te lo debo decir? Open Subtitles كم مره يجب ان اخبرك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus