"¿ dijiste" - Traduction Espagnol en Arabe

    • هل قلت
        
    • هل قلتِ
        
    • أقلت
        
    • هل قلتي
        
    • هل قلتَ
        
    • هل تقول
        
    • أنت قلت
        
    • انت قلت
        
    • هَلْ قُلتَ
        
    • أقلتِ
        
    • أتقول
        
    • ألم تقل
        
    • هل نقول
        
    • هل قُلت
        
    • أقلتَ
        
    - No, Banks dijo que esta. - ¿Dijiste que pelara esta pared? Open Subtitles كلا، قال بنوكز هذا الحائط هل قلت أن تقشر هذه؟
    ¿Le dijiste que no me agradan los que trataron de matar a mi padre? Open Subtitles هل قلت لها أني لا أحب الحمقى الذين يحاولون قتل ابي ؟
    ¿Dijiste que no quiero hablar del Comité de Declaración de Guerra con él? Open Subtitles هل قلت لها إنني لا أهتم بمناقشة موضوع لجنة إعلان الحرب
    ¿Dijiste que tienes que regresar antes que ella? Open Subtitles هل قلتِ أنه يجب عليكِ العودة للبيت قبلها ؟
    670, Radio. ¿Dijiste un posible 41? Open Subtitles 670،الإرسال أقلت إحتمال واحد وأربعين؟
    ¿Le dijiste que el agua bajo un puente iluminado te ponía cachonda? Open Subtitles هل قلتي له بأن يسقط من الجسر إلى ماء لكي يخفف من أثارتكِ؟
    Tu pelo está bien. Tu traje está bien. ¿Dijiste "Estrella, sonríe fuerte"? Open Subtitles شعرك بحالة ممتازة، هل قلت الكلمات الثلاثة ؟
    ¿Me dijiste que Kornfeld buscaba un Gagliano? Open Subtitles هل قلت ان كونفرليد يريد جيليانو؟
    Cuando quitaste el Necronomicón de la tumba, ¿dijiste las palabras? Open Subtitles عندما رفعت الكتاب من مكانه هل قلت الكلمات ؟
    - Entonces tragué el jugo, dije las palabras y aquí estoy - ¿Dijiste... las palabras correctas esta vez? Open Subtitles لذلك إبتلعت العصير و قلت الكلمات و هاأنا ذا هل قلت الكلمات صحيحة هذه المرة ؟
    ¿Por qué no me lo dijiste antes? Open Subtitles شكراً للتنبيه، هل قلت لي هذا في وقت سابق؟
    ¿Le dijiste algo que pueda ayudarlos? Open Subtitles هل قلت أي شئ لوالدك مما يمكن أن يساعدهم؟
    ¿Le dijiste que querías acostarte con su esposa y luego te asombraste? - No. Open Subtitles هل قلت انك تريدين ممارسة الجنس مع زوجته ثم سقطتمن الكرسي؟
    Entradas para el Juego Número 3. ¿Dijiste gracias? Open Subtitles تذاكر المباراة الثالثة هل قلت له شكراً أم ماذا؟
    Espera, ¿dijiste que estabas interesado en mi y que tengo oportunidad? Open Subtitles مهلا هل قلت للتو أنك مهتم بي و أنه لديَّ حظ في مواعدتك ؟
    Lo siento. Estoy dejando las drogas. ¿Dijiste que quieres ir a mi casa? Open Subtitles آسف ، أنا بدون مخدرات ، هل قلتِ أنكِ تريدين الذهاب لمنزلي؟
    Oye, ¿dijiste que dispararon a la gente? Open Subtitles هاي، أقلت أنهم أطلقوا الرصاص على الناس ؟
    Debe haber un problema en mis oídos. ¿Dijiste que renuncias? Open Subtitles لابد أنها مشكلة في سمعي هل قلتي سأتوقف ؟
    ¿Dijiste que te dolía el cráneo frente a Hyerin? Open Subtitles هل قلتَ بأن جمجمتكَ ستتأذى أمام هاي رين؟
    - ¿Dijiste que iba vestida de gris? Open Subtitles هل تقول بأنها كانت ترتدى رداءً رمادياً ؟
    - No, no dije eso. - Dijiste que era adelante en el saque. Open Subtitles لا لم أقل ذلك أنت قلت بأنها لابد أن تتجاوز الخط
    Dijiste que no se trataba de la flor, loco tu eres una loca! Open Subtitles انت قلت انك غير مهتم بالزهرة، مريض نفسي انت المريضة النفسية
    - ¿Le dijiste a Lucy? Open Subtitles هَلْ قُلتَ للوسي أيّ شئ عن هذا ؟
    - Son cinco horas de camino. ¿Le dijiste que estaba a mitad del cerebro de alguien? Open Subtitles انها على بعد 5 ساعات أقلتِ لهم أنني في منتصف جراحة في مخ امرأة؟
    Dijiste que te ofrecerían el puesto de Embajador en Gran Bretaña. Open Subtitles أتقول أنه سيعرض عليك وظيفة سفير فى بريطانيا العظمى
    ¿ Y no dijiste que había sólo más hunos hacia el norte? Open Subtitles ألم تقل لى أنه هناك المزيد من الهونيين فى الشمال؟
    ¿Le dijiste acerca de tus colmillos en la vagina? Open Subtitles هل نقول لهم عن الأنياب الخاصة بك في المهبل؟
    No hay forma de saberlo. ¿Dijiste que contrajeron esta enfermedad de una baliza? Open Subtitles هل قُلت أنهم قد أصيبوا بهذ المرض من منارة مُرشدة ؟
    La cortada. ¿Dijiste que la derecha o izquierda de la quijada? Open Subtitles جرح الحلاقة، أقلتَ أنّه كان في جانب الفكّ الأيمن أو الأيسر؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus